Translation for "is repugnant" to spanish
Is repugnant
Translation examples
The entire scene is simultaneously alarming and repugnant.
Todo este escenario se convierte en algo alarmante y repugnante al mismo tiempo.
33. Occupation was one of the most repugnant breaches of human rights.
33. La ocupación es una de las violaciones más repugnantes de los derechos humanos.
UNITA's behaviour in the peace process is repugnant as well as ambiguous.
El comportamiento que exhibe la UNITA en el proceso de paz es a la vez repugnante y ambiguo.
Poverty persists at a level that is morally repugnant.
La pobreza persiste a un nivel moralmente repugnante.
Forcing to eat repugnant substances
Obligar a comer sustancias repugnantes
In addition, videotapes of “repugnant hazing activities” was also uncovered.
Además también se descubrieron cintas de vídeo de novatadas repugnantes.
Crimes so horrible and repugnant will live forever in infamy.
horribles y repugnantes como aquél siempre serán infamias.
Terrorism is repugnant irrespective of the motivation involved.
El terrorismo es repugnante con independencia de su motivación.
President Khatami termed the murders “a repugnant crime”.
El Presidente Khatami calificó los asesinatos de "crimen repugnante".
One of my Government's priorities is the fight against the most repugnant forms of exploitation.
Una prioridad de mi Gobierno es la lucha contra las formas más repugnantes de explotación.
What you're doing to this girl is repugnant.
Lo que le haces a esta muchacha es repugnante.
AND YOUR RANDOM WORD IS... REPUGNANT.
Y la palabra es "repugnante".
To have his reputation smeared by his murderer is repugnant.
Manchar su reputación por su asesina es repugnante..
It is repugnant that these vile rumours should be given credence...
Es repugnante que se les diera crédito a semejantes rumores...
It is repugnant, even immoral.
Es repugnante, hasta inmoral.
Everything else is repugnant hypocracy
Todo lo demás es repugnante, asqueroso.
I mean, "Capitalism is repugnant"?
Dijo que "el capitalismo es repugnante".
He saw what he is: repugnant.
Lo vio, se vio tal cual es, repugnante.
In the words of Fidel, "Capitalism is repugnant."
- En palabras de Fidel: "El capitalismo es repugnante.
The very word "secrecy" is repugnant in a free and open society.
Decir "secreto" es repugnante en una sociedad libre y abierta.
Repugnant business,” Wellesley said, “repugnant.
—Es un asunto repugnante —dijo Wellesley—, repugnante.
It is repugnant to him.
Le resulta repugnante.
Into the most repugnant materialism.
En el más repugnante materialismo.
it was pathetic, and a little repugnant.
era patético, y un poco repugnante.
That was repugnant now.
Ahora la idea le resultaba repugnante.
That is worse than repugnant, it is dishonorable.
Eso es más que repugnante, es inmoral.
Everything they stood for was repugnant to me.
Todo lo que ellos representaban era para mí repugnante.
“They don’t seem repugnant.”
–No me parecen tan repugnantes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test