Translation for "is polluted" to spanish
Translation examples
14. Contaminated [and polluted] sites
14. Sitios contaminados [y polutos]
pollutants and prepare or update specific technical
estén contaminados con ellos, y la preparación o actualización
Some 50 per cent of Iraq's drinking water is now polluted, while industrial and chemical wastes have polluted springs and streams.
Un 50% del agua potable está ahora contaminada, mientras que los efluentes industriales y químicos han contaminado las vertientes y los arroyos.
These basins are frequently heavily polluted.
Con frecuencia, estas cuencas están muy contaminadas.
Our oceans, rivers and lakes are polluted.
Nuestros océanos, ríos y lagos están contaminados.
contaminated with persistent organic pollutants
orgánicos persistentes, que los contengan o estén contaminados con ellos
Remediating polluted sites
Rehabilitación de los sitios contaminados
ECE: Polluted forest area data
CEPE: datos sobre zonas forestales contaminadas
- spectroscopy and photochemistry of polluted atmosphere;
- espectroscopia y fotoquímica de la atmósfera contaminada;
:: Standards and regulations, especially in highly polluted areas;
:: Normas y reglamentaciones, especialmente en zonas muy contaminadas;
My blood is polluted.
Mi sangre está contaminada.
The whole place is polluted with flesh, living flesh.
Todo el lugar está contaminado con la carne, carne viva.
It's dangerous, with all the crowd, the water is polluted, and bathing forbidden.
Es peligroso, con toda la muchedumbre, el agua está contaminada, y bañarse está prohibido.
This man is polluted.
- Este hombre está contaminado.
The Jubbs Field site is polluted, you see.
El lugar del campo Jubbs está contaminado, ya ve.
Our poor old port is polluted now, all because Félicité was barren.
Nuestro pobre y viejo puerto está contaminado ahora todo porque Félicité era estéril
Most of the water on Earth is polluted.
La mayoría del agua en La Tierra está contaminada.
Because the Ganges is polluted.
Porque el Ganges está contaminado.
It is polluted, it is unclear by what, and it makes the children sick.
Está contaminada, no se sabe de qué, y enferma a los niños.
The guards gulp wine as fish gulp the sea, unaware that each taste is polluted.
Los guardias toman un trago como el pez el agua, sin saber que está contaminada.
I am polluted with it.
Estoy contaminado por ella.
The water was polluted.
El agua estaba contaminada.
Says it’s polluted.”
Dice que está contaminada.
“You’re polluted by the lotus.
—Estáis contaminados por el loto.
“I’m fatally polluted.
—Estoy fatalmente contaminado.
The Royal fed the mill-polluted Androscoggin but had never been polluted itself;
El Royal desembocaba en el contaminado río Androscoggin, pero el Royal jamás había estado contaminado;
“Everything’s polluted down here.
Aquí todo está contaminado.
Probably we are all polluted.
Es probable que todo esté contaminado».
We had not polluted the river.
No habíamos contaminado el río.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test