Translation for "is plotted" to spanish
Translation examples
Each box plot contains a vertical line drawn from the lowest value in the series to the highest value.
Cada caja va acompañada de una línea vertical trazada desde el valor más bajo de la serie hasta el valor más elevado.
Printing and plotting devices for electronic data processing
Equipos de impresión y trazado para el procesamiento electrónico de datos
Although the standard GEBCO contour interval is 500 m, a contour interval of 1,000 m was used here for ease of plotting.
Aunque la equidistancia estándar de la carta GEBCO es de 500 metros en este documento se ha utilizado una equidistancia de 1.000 metros para facilitar el trazado.
12. A key accomplishment of the mission was to plot more precisely the boundaries of the presidential sites.
Un logro esencial de la misión fue el trazado más preciso de los límites de los recintos, presidenciales.
(b) Digital terrain modelling: grid generation, contour plotting, slope/aspect maps, 3D visualization;
b) Modelación digital del terreno: generación de la retícula, trazado de curvas de nivel, mapas con pendientes/rasgos fisonómicos, visualización tridimensional;
Microcomputers Printing and plotting devices for electronic data-processing equipment
Equipo de impresión y trazado para el procesamiento electrónico de datos
PFM optical fixation of landmines for orientation/plotting.
Fijación óptica PFM de minas terrestres para la orientación y el trazado de mapas
Course is plotted, Sir.
El rumbo está trazado, señor.
“We’ve got the route plotted.”
Tenemos la ruta trazada.
“I plotted it with a micromemnonigraph of my own invention.”
La he trazado con un micromemnonígrafo de mi propia invención.
There must be a graph, a carefully plotted curve.
Tenía que haber un gráfico, una curva cuidadosamente trazada.
Every move is plotted by a supreme director.
Cada movimiento está trazado por su supremo director.
Do you have our sweep pattern plotted, Astrogation?
— ¿Tiene ya trazado nuestro patrón de barrido, Astrogrador?
‘Gilgamesh has got a course plotted,’ Vitas stated.
—La Gilgamesh ha trazado el rumbo —declaró Vitas.
Meanwhile I was pursuing the course he’d plotted for me.
Mientras tanto, yo iba siguiendo el camino que me había trazado.
All you’re doing is to run the ship on the course I’ve plotted.
Todo lo que haces es llevar la nave por la ruta que yo he trazado.
McKerrow, looking tired and worn, studied the plotted charts.
McKerrow estudió con aspecto de cansancio las gráficas que habíamos trazado.
He had plotted each stream on a graph showing intensity and clarity.
Había trazado las curvas de la intensidad y claridad de cada canal.
On the horizontal axis, the range of reliability is plotted.
La gama de fiabilidad se traza en el eje horizontal.
When observations for the 77 developing countries are plotted by region (not shown), there is evidence of convergence for Latin America and Asia, but not for Africa.
Si se traza un gráfico por regiones de las observaciones para los 77 países en desarrollo(ese gráfico no se reproduce acá), se ve que hay convergencia para América Latina y Asia, pero no para África.
The potential SHD profile is thus plotted.
Entonces se traza el perfil potencial del desarrollo humano sostenible.
The UNEP medium-term strategy for the period 2014 - 2017 plots the direction that UNEP will take in pursuit of that goal. It lays out the vision, strategic objectives and the results which UNEP aims to achieve by 2017.
La Estrategia de mediano plazo del PNUMA para el período 20142017 traza el rumbo que el PNUMA seguirá para la consecución de ese objetivo, expone la visión, los objetivos estratégicos y los resultados que el PNUMA se propone lograr para 2017.
An SHD profile for the project is then plotted against each of these indicators.
A continuación se traza el perfil del desarrollo humano sostenible correspondiente al proyecto según cada uno de esos indicadores.
But each and every one of us is aware that the way plotted out in Copenhagen in 1995 was the right one, because it has the legitimate support of the community of nations. It is based on a recognition that economic and social policies complement and strengthen each other.
Sin embargo, cada uno de nosotros es consciente de que el camino que se trazó en Copenhague en 1995 es el correcto, pues cuenta con el legítimo apoyo de la comunidad de naciones y se basa en el reconocimiento de que las políticas económicas y sociales se complementan y fortalecen entre sí.
and its importance is plotted on the vertical,
y su importancia se traza en la vertical,
It is the hour when Orpheus's torment is plotted in the Valley of Hell while the star of Balthazar rises above the ruins.
Es la hora cuando el tormento de Orpheus se traza en el Valle de Infierno mientras la estrella de Balthazar se levanta sobre las ruinas.
"If the poem's score for perfection is plotted...
Si se traza el puntaje de perfección del poema...
If the poem's score for perfection is plotted on the horizontal of a graph..."
Si se traza el puntaje de perfección del poema en la horizontal de un gráfico...
Vuilleumier plotted an approach.
Vuilleumier trazó la aproximación.
And yet you plotted an orbit rendezvous?
– ¿Y sin embargo trazó una órbita de cita hasta aquí?
O’Hearne plotted his course carefully.
O’Hearne trazó su plan con sumo cuidado.
16.  More accurately, the y-axis plots “precision”;
16. Más precisamente, el eje Y traza la «precisión»;
The operations chief made a quick, notional plot.
El jefe de operaciones trazó unos parámetros teóricos del ejercicio.
By then I had my converted figures plotted on the charts;
Para ese momento ya tenía todas mis cifras convertidas en trazos en las gráficas;
Using a slide rule, he plotted a junction of lines.
—Utilizando una regla de cálculo, trazó una confluencia de líneas.
Navigator, plot a new course for the target, please.
Navegante, traza una nueva ruta hacia el objetivo, por favor.
“Sir?” The operations chief made a quick, notional plot.
–¿Señor? El jefe de operaciones trazó unos parámetros teóricos del ejercicio.
He steered the submersible into the mouth of the bay and plotted a course to the spot.
Llevó el sumergible a la boca de la bahía y trazó el rumbo hasta el lugar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test