Translation for "is perversity" to spanish
Translation examples
We will never be able to forget the perversity of those actions, their criminal character or the affront they tried to inflict upon this great nation.
No podremos nunca olvidar la perversidad de esa acción, su carácter criminal y la afrenta que la misma ha pretendido infligir a esta gran nación.
However, the Committee remains deeply concerned about the perversity of the phenomenon of trafficking and sale of children within Nepal and across the border for the purposes of sexual exploitation and bonded labour.
No obstante, sigue estando profundamente preocupado por la perversidad del fenómeno de la trata y la venta de niños en Nepal y a través de fronteras para ser sometidos a la explotación sexual y al régimen de servidumbre.
The perversity of such capital was lethal to the socio-economic structure of Haiti and had terrible consequences that completely undermined its food sovereignty.
La perversidad de esos capitales fue mortífera para la estructura económica y social de Haití, una terrible consecuencia que menoscabó su soberanía alimentaria.
Nothing exemplifies this perversity more than the modern phenomenon of “sex tourism” and the catalogues of children that are available for paedophiles and even accessible on the Internet.
Nada ilustra más esta perversidad que el fenómeno moderno del “turismo sexual” y los catálogos de niños que están a disposición de los pederastas y a los que incluso puede accederse a través de la Internet.
In the face of perversity and the fall from paradise, he writes in the first book of Paradise Lost that "All is not lost; the unconquerable Will".
Frente a la perversidad y la expulsión del paraíso, escribe en el primer libro de "El Paraíso Perdido" que "No todo se ha perdido; la indomable Voluntad".
Guyana has launched a global campaign to correct this perversity, and we will take this campaign to the Copenhagen meeting of the United Nations Framework Convention on Climate Change.
Guyana ha emprendido una campaña mundial para corregir esta perversidad y la presentará en la reunión de Copenhague de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático.
Maternal mortality is a consistent indicator for evaluating the population's health conditions and reflects existing perversities.
La mortalidad materna es un indicador fiable para evaluar las condiciones de salud de la población y refleja las perversidades existentes.
However, it does not take long for the aforementioned "sanctity" to be violated from the inside in cases of domestic violence, perversity, or crime, and in cases of psychological illness or divorce; but in all cases, gender stereotyping is manifest.
Sin embargo, no se requiere mucho para que la mencionada "santidad" sea violada desde dentro, en casos de violencia doméstica, perversidad o delito, y en casos de enfermedad psíquica o divorcio; pero en todos los casos, es claro que hay estereotipos de género.
The case of General Augusto Pinochet was a dramatic illustration of the perverseness of such reasoning.
El caso del general Augusto Pinochet ilustra trágicamente la perversidad de este razonamiento.
The perversity of the heart.
La perversidad del corazón.
This is not perversity on our part.
No es perversidad de nuestra parte.
Confound my perversity!
¡La culpa es de mi perversidad!
The perverse ways of heretics.
La perversidad de los herejes.
“I didn’t, but it was sheer perversity.
—No, pero fue por pura perversidad.
Sheer noble perversity.
Por pura noble perversidad.
Perversity, cussedness . No, independence. That was it.
Perversidad, terquedad… No, era independencia.
The perversity of it had been a tum-on.
La perversidad del asunto la había excitado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test