Translation for "is manifested" to spanish
Is manifested
Translation examples
This is manifested by:
Esta crisis se manifiesta por los siguientes fenómenos:
1. If it is manifest and clear that:
1. De ser claro y manifiesto que:
- The term "manifest" is an objective qualification;
- La expresión "manifiesto" es una calificación objetiva;
This is manifested in several ways:
Esta finalidad se pone de manifiesto de diversas formas:
:: The fuel manifests for all these flights.
:: Los manifiestos de combustible de todos esos vuelos.
:: Cargo manifests;
:: Manifiestos de carga;
There was a manifest inconsistency there.
En todo ello se advierte una manifiesta incoherencia.
God is present in his absence, it is when he is retired that he is manifested the most.
Dios es presencia en su ausencia, es en su retiro cuando más se manifiesta Él.
I believe that one moves forward driven by that vital impulse which is manifested in all things.
Creo que todos seguimos adelante empujados por ese fatal impulso que se manifiesta en todo.
I'm hoping that if we can do that, we can pinpoint where and maybe even how the PTSD is manifesting.
Espero que si podemos hacer esto, podemos marcar donde y quizás cómo el EPT se manifiesta.
The exotism is manifested by a special predilection to the oriental, particularly Egypt, and the Alhambrist trend is originated... whose best representant is Washington Irving.
En cuanto al exotismo se manifiesta por una predilección especial hacia lo oriental, particularmente Egipto, y se origina la moda alhambrista... cuyo mejor representante es Washington Irving.
The virus is manifesting? !
¿El virus se manifiesta?
T-virus is manifesting itself in a genetic mutation.
El virus T se manifiesta como una mutación genética.
The dance, the dance, dear friend, one of mankinds most genuine expressions, which is manifested through jumps, swiveling, contortions, beating of hands...
- La danza, la danza, querido amigo, una de las expresiones más genuinas del ser humano que se manifiesta con saltos, giros, contorsiones, se baten palmas...
THE DESIRE FOR LIBERTY IS MANIFESTED DAILY...
El deseo de libertad se manifiesta a diario
Now, that electrode would deliver a signal that would neutralize the pathway where the PTSD is manifesting, you know, like flipping a switch.
Ahora bien, ese electrodo llevaría una señal que neutralizaría el camino donde el EPT se manifiesta, Ya sabes, como encender un interruptor.
The miracle of deliverance achieved by valor, by perseverance, is manifest to us all.
El milagro de la liberación lograda por el valor y la perseverancia se manifiesta para todos nosotros.
Such a manifest sin.
Es un pecado manifiesto.
It is a manifest fact.
Es un hecho manifiesto.
that was a manifest truth.
esa era una verdad manifiesta—.
To hell with yer manifest!
—¡Al infierno con el Manifiesto!
You denied the manifest.
Negaste lo que era manifiesto.
His disgust was manifest.
—Su disgusto era manifiesto.
Manifest, Battlemaster!
—¡Manifiesto, Maestro de Batalla!
It was visible and manifest.
Se hace visible y se manifiesta.
It was soon manifest.
Pronto se puso de manifiesto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test