Translation for "is managed" to spanish
Translation examples
The whole project was and is managed in cooperation with other international Liberal International organizations.
El proyecto en su conjunto fue y es manejado en colaboración con otras entidades liberales internacionales.
The information managed by FAU-Panama is handled with a high degree of confidentiality towards local and international institutions.
La información manejada por la UAF de Panamá es tratada con un alto nivel de confidencialidad ante las instituciones locales e internacionales.
We cannot envisage a future managed by a generation that is unable to think, feel and act.
No podemos hablar de un futuro manejado por una generación que no sea capaz de pensar, sentir y actuar.
That would allow first-hand experience of the industrial development programmes and projects managed by UNIDO.
Ello posibilitará conocer de primera mano los programas y proyectos de desarrollo industrial manejados por la ONUDI.
Our country's resources, managed in a sovereign manner, have allowed for the creation of the Bank of the South and the Bank of ALBA.
Los recursos de nuestro país, manejados en forma soberana, han permitido la creación del Banco del Sur y el Banco del ALBA.
The WFP brand and public awareness were managed to increase positive visibility
El PMA ha manejado su imagen pública y su reputación a fin de darse a conocer más y mejor
In the area of defence, information security is managed at a low level (generally by the office of the company offering the service).
Desde el punto de vista de la defensa, la seguridad de la información es manejada a un bajo nivel (dependiente de la empresa que ofrece el servicio).
China has lost nearly half of its coastal wetlands and most of what remains is managed for the benefit of people, not wildlife.
Durante el último siglo... y la mayor parte de lo que queda es manejado para... el beneficio de la gente y no para la vida silvestre.
“Stage-managed by whom?”
–¿Manejada por quién?
The whole thing was cleverly managed.
Todo fue muy inteligentemente manejado.
I had never managed money.
Nunca había manejado dinero.
Mums would have managed it much better.
Mamá lo habría manejado mucho mejor que yo.
I own them, but they are managed or run by other people.
Soy el dueño, pero son manejados o dirigidos por otras personas.
‘Flavia Albia, you managed that superbly!’
—¡Has manejado estupendamente la situación, Flavia Albia!
Managed right they can mostly be turned to benefits.
Bien manejados pueden convertirse en beneficios.
She was treacherous and must be managed carefully—by him.
Era traicionera y debía ser manejada con cuidado —por él.
Joseph managed willing servants for Potiphar.
En la casa de Potifar, José había manejado a siervos dóciles.
Such a war was only manageable by machines;
Una guerra así sólo podía ser manejada por máquinas;
Potential for uncontrolled burning if the site is not properly managed
Potencial de combustión no controlada si la instalación no se maneja correctamente
And then, a managed distance.
Y luego, vivir a una distancia controlada.
There was a comfort in it, that kept the fear manageable.
Transmitía un sosiego que le ayudaba a mantener controlado el miedo.
It would be no good to manage her on a busy street.
Será difícil tenerla controlada en una calle con tanto tráfico.
I’ve seen it managed, not once but many times.
Yo lo he visto controlado, no una vez sino muchas.
“‘Magic must be regulated, managed, and controlled.
—La magia debe ser regulada, administrada y controlada.
To accept the fact that the Game is about managed fear.
Acepta el hecho de que el Juego se basa en el miedo controlado.
But somehow she managed to keep her tone controlled.
Pero cuando volvió a hablar, se las arregló para emplear un tono bastante controlado.
They have a say about how it is managed, and I am the voice of it.
Tienen algo que decir acerca de cómo se gestiona, y yo soy la voz de ella.
And managed a smile.
Y gestionó una sonrisa.
Management of the realm.
La gestión del reino.
Case management comes down to time management.
Y la gestión de los casos al final siempre se reduce a la gestión de las horas de trabajo.
Went to Estate Management.
—Lo cobraba Gestión de Fincas.
“Rei's management company.
La compañía de gestión de Rei.
Neoliberal commercial management.
Gestión comercial neoliberal.
“Integrated pest management,”
Gestión integral de plagas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test