Translation for "is justly" to spanish
Is justly
Translation examples
Deal justly; justice is nearer to true piety.
Comportaos justamente; la justicia está más cerca de la verdadera piedad.
Persons found guilty were justly punished in order to protect the rights of innocent victims.
Las personas halladas culpables son justamente castigadas para proteger los derechos de las víctimas inocentes.
Criticism had been justly levelled at the discrimination against children implicit in sentencing under the juvenile justice system.
Se han planteado justamente algunas críticas por la discriminación contra los niños implícita en la imposición de penas en el sistema de justicia de menores.
A Belgian court had justly condemned the television channel in question.
Un tribunal belga ha condenado justamente al canal de televisión en cuestión.
Israel justly defended itself against terror.
Israel se defendió justamente contra el terror.
The United Nations can feel justly proud of this great achievement.
Las Naciones Unidas pueden sentirse justamente orgullosas de este logro.
The employees involved were justly sentenced by court martial and paid for their treachery.
Los empleados que participaron en estos actos fueron justamente condenados por un consejo de guerra y pagaron su traición.
Available resources must be used fairly and justly in the interests of all the people.
100. Los recursos disponibles deben utilizarse equitativa y justamente, en bien de todas las personas.
Remedies were available when women felt they had not been treated justly.
Las mujeres que sienten que no se las ha tratado justamente pueden presentar recursos.
Human rights, properly understood and justly interpreted, are foreign to no culture and native to all nations.
Los derechos humanos, adecuadamente entendidos y justamente interpretados, no son extraños a ninguna cultura y son congénitos en todas las naciones.
Thou wilt be touched by worse... unless thou surrender rapidly that golden helmet... which is justly mine.
Algo peor te pegará a menos que entregues rápidamente ese casco dorado que es justamente mío.
His idle curiosity was justly punished.
Su curiosidad había sido justamente castigada.
who for our sins art justly displeased?
que estás justamente indignado por nuestros pecados?
The happy ending is justly scorned as a misrepresentation;
El final feliz es satirizado justamente como una falsedad;
But these are justly taken to be secondary, mongrel species.
Pero todas ellas son justamente consideradas especies secundarias, mestizas.
that it is what it is, and that everything will flow, inevitably and justly, from this fact.
que es lo que es y que todo emanará, inevitable y justamente, de este hecho.
We can’t rule justly without the consent of the governed.
No podemos gobernar justamente sin el consentimiento del gobernado.
Justly celebrated as a towering, vivid, historically vital work.
Justamente celebrada como una obra sobresaliente, vívida e históricamente valiosa.
A justly celebrated committed journalist’s account. Mark D.
Un relato, justamente celebrado, de un periodista comprometido. Mark D.
A marvelous city, and one justly noted for the beauty of its women.
Una ciudad maravillosa y justamente afamada por la belleza de sus mujeres.
Hence it was that the archbishop, justly indignant, had him one day before him;
Por lo que el arzobispo, justamente indignado, lo llamó un día;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test