Translation for "is is inconsistent" to spanish
Translation examples
Probably we are advocating measures that are inconsistent with doctrines of deterrence.
Probablemente se esté abogando por medidas inconsistentes con las doctrinas de la disuasión.
However, access to the other military justice archives is said to be inconsistent.
Sin embargo, el acceso a los demás archivos de la justicia militar sería inconsistente.
In the Russian Federation, the data on output and income are dramatically inconsistent.
Los datos sobre producción e ingresos en la Federación de Rusia son extraordinariamente inconsistentes.
Insufficient and inconsistent external support hinders progress
El apoyo externo insuficiente e inconsistente obstaculiza los progresos
III. Insufficient and inconsistent external support hinders progress
III. El apoyo externo insuficiente e inconsistente obstaculiza
Data are inconsistent between figures.
Los datos son inconsistentes entre diferentes gráficos.
The Government's commitment to the counteracting of paramilitary groups has been weak and inconsistent.
El compromiso del Gobierno para enfrentar a esos grupos ha sido débil e inconsistente.
Since 1990 government support has been unreliable and inconsistent.
Desde 1990, el apoyo estatal ha sido variable e inconsistente.
These allegations, however, were inconsistent also pursuant to Italy's domestic law.
Estas alegaciones, empero, eran inconsistentes también conforme a la ley nacional de Italia.
Don't you find this inconsistent?”
¿No le parece que esto es inconsistente?
Charles is consistently inconsistent.
Carlos es consistentemente inconsistente.
‘Ulath, that’s logically inconsistent.’
—Ulath, eso es lógicamente inconsistente.
That seemed inconsistent with unilateral fracturing.
Esto parecía inconsistente con la fractura unilateral.
Pablito's account was muddled and inconsistent.
El relato de Pablito fue desordenado e inconsistente.
Your version of physics is inconsistent with reality.
Vuestra versión de la física es inconsistente con la realidad.
The Constitution, based on the rule of law, is the supreme law of the land and any other law inconsistent with the constitution is null and void to the extent of that inconsistency.
La Constitución, basada en el estado de derecho, es la ley suprema del país, y toda ley que sea incompatible con esta será nula y sin efecto en la medida en que sea incompatible.
Such demands are inconsistent with the status-of-forces agreement.
Esas exigencias son incompatibles con el acuerdo sobre el estatuto de las fuerzas.
Laws found to be inconsistent with the Constitution, and other legal instruments found to be inconsistent with the Constitution and the law, shall have no legal force.
No tendrán fuerza de obligar las leyes consideradas como incompatibles con la Constitución ni los demás instrumentos jurídicos considerados como incompatibles con la Constitución y las demás leyes.
Any other law that is inconsistent with the Constitution is null and void to the extent of its inconsistency.
Cualquier otra ley que sea incompatible con la Constitución carecerá de validez en aquellos aspectos que sean incompatibles.
This regulation is inconsistent with the Labour Act.
Esta disposición es incompatible con la Ley laboral.
These measures are inconsistent with legal requirements.
Tal práctica es incompatible con lo que manda la ley.
5. Provisions of the penal legislation inconsistent with
5. Disposiciones de la legislación penal incompatibles con las
For consistent read inconsistent
Donde dice compatible debe decir incompatible.
Activities inconsistent with the Treaty obligations
Actividades incompatibles con las obligaciones del Tratado
It was not inconsistent with the pagan doctrine.
No era incompatible con las doctrinas paganas.
One leg drawn up instead of both straight out, but that's not – um—” “Inconsistent?”
una pierna contraída…, pues no es… —¿Incompatible?
There is a degree of logical inconsistency that is incompatible with our notion of personhood.
Hay un grado de inconsistencia lógica que resulta incompatible con nuestra noción de lo que es una persona.
Inconsistency was not compatible with that most desirable of political sins: typecasting.
La inconsistencia era incompatible con el más deseable de los pecados políticos: representar siempre el mismo papel.
She's hanging off the bed, head against the wall, neck bent at an angle inconsistent with life.
Está medio caída de la cama, con la cabeza contra la pared y el cuello doblado en un ángulo incompatible con la vida.
“The real point of the matter is that what we call a ‘wrong datum’ is one which is inconsistent with all other known data.
»El punto crucial del asunto es que lo que llamamos un «dato erróneo» es incompatible con todos los demás datos conocidos.
“And you’re loyal and you have a quality of straight-talking impartiality”—this sounds wrong—“that isn’t inconsistent with passion, which I really like.
Y eres leal y hablas de modo franco e imparcial —esto no suena bien—, lo que no es incompatible con la pasión, y eso me gusta de verdad.
Chapter 31 - Private Property in Land is Inconsistent with the Best Use of Land Chapter 32 - Securing Equal Rights To Land
Capítulo 31 LA  PROPIEDAD  PRIVADA  EN  TIERRA  ES  INCOMPATIBLE  CON  EL  MEJOR USO  DE  LA  TIERRA Capítulo 32 CÓMO  ASEGURAR  IGUALES  DERECHOS  A  LA  TIERRA
And in a sense these two desires – at first glance incomprehensibly inconsistent, I would imagine, to those without equivalent fixations – characterise obsessives and encapsulate their dilemma.
En cierto modo, estos dos deseos —a primera vista incompatibles, e incomprensibles, supongo, para todo el que no tenga una fijación equivalente— son característicos de los obsesos, epítome de su gran dilema.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test