Similar context phrases
Translation examples
Conversely without such an absorptive capacity within a country, most of such assistance is ineffectual.
De manera inversa, cuando en un país no existe esa capacidad de absorción, gran parte de la asistencia resulta ineficaz.
The impunity that they foster also makes them ineffectual in responding to extrajudicial executions.
La impunidad que promueven también da lugar a que sean ineficaces en su respuesta a las ejecuciones extrajudiciales.
It was her experience that such a measure could well prove ineffectual.
No ignora, en efecto, que ese tipo de medida puede resultar ineficaz.
Legislative provisions appeared to help women, but in fact were inadequate and ineffectual.
Las disposiciones legislativas parecen ayudar a las mujeres, pero en realidad son insuficientes e ineficaces.
Major Imtiaz's appointment gives the impression of federal support, but it was ineffectual.
Aunque la designación del Comandante Imtiaz da la impresión de que existía apoyo federal, este resultó ineficaz.
It states that the procedure is ineffectual, complex and highly cumbersome.
Afirma que el procedimiento es ineficaz, complicado y muy engorroso.
For various reasons, those arrangements had been ineffectual.
Por varios motivos, esos convenios y servicios habían resultado ineficaces.
The follow-up of financing for development had thus far been ineffectual and must be revitalized.
67. Hasta la fecha, el seguimiento de la financiación para el desarrollo ha sido ineficaz, por lo que es preciso revitalizarlo.
“In that case, it’s not to be wondered at that their exorcisms were ineffectual.
—En ese caso, no es de extrañar que los exorcismos fueran ineficaces.
At dawn, they snag ineffectually at the sunlight.
Al amanecer, recogen de forma ineficaz la luz del sol.
But he is an effective man and he was so ineffectual today.
Pero él, que siempre es infalible, estuvo hoy tan ineficaz.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test