Translation for "is in pursuit" to spanish
Translation examples
In pursuit of the ultimate objective of the Convention as stated in its Article 2,
Persiguiendo el objetivo último de la Convención enunciado en su artículo 2,
In pursuit of that goal, representatives of the organization had even entered the Sudan illegally.
Persiguiendo esta meta, representantes de esa organización incluso han entrado ilegalmente en el Sudán.
In further pursuit of the ultimate objective of the Convention as stated in its Article 2,
Persiguiendo todavía el objetivo último de la Convención enunciado en su artículo 2,
In pursuit of a Redanian gang!
¡Persiguiendo a una banda de redanos!
In pursuit of that smallest of chances?
¿Persiguiendo la más mínima de las posibilidades?
We're in pursuit of that escapee.
Estamos persiguiendo a ese preso fugado.
Old and exhausted in pursuit of the impossible.
Viejo y exhausto persiguiendo lo imposible.
But the Horde was in pursuit and the Circle waited and .
Pero las hordas los estaban persiguiendo, el círculo esperaba, y...
He was actively in pursuit of something now.
Ahora estaba persiguiendo algo de forma activa.
We were in pursuit of the vessel and brought it down to the surface.
—Estábamos persiguiendo a la nave y la bajamos a la superficie.
Let him live in blind pursuit of his mother.
Que siguiera persiguiendo ciegamente a su madre.
“We do not wish to alert the raiders that we are in pursuit.”
No deseamos alertar a los invasores de que los estamos persiguiendo.
They argue that the pursuit of justice clashes with the pursuit of peace.
Plantean que la búsqueda de la justicia se contrapone con la búsqueda de la paz.
A. The pursuit of negotiations
A. La búsqueda de negociaciones
Business' pursuit of sustainable development.....
La búsqueda por las empresas del desarrollo sostenible...
This hobbled the negotiations and threatened the pursuit of peace.
Esto complicó las negociaciones y amenazó la búsqueda de la paz.
2. The pursuit of development is a complex task.
La búsqueda del desarrollo es una tarea compleja.
G. Constraints on the pursuit of sustainability
Las declaraciones relativas a la búsqueda del desarrollo sostenible
Let us cooperate in the pursuit of excellence.
Cooperemos en la búsqueda de la excelencia.
The pursuit of harmony in society is consistent with the pursuit of well-being, and should not be seen as secondary to economic growth.
La búsqueda de la armonía en la sociedad es coherente con la búsqueda del bienestar, y no debería considerarse menos importante que el crecimiento económico.
F. In pursuit of better information
F. Búsqueda de mejor información
some were dedicated to the pursuit of power, others to the pursuit of pleasure.
algunos estaban destinados a la búsqueda del poder, otros a la búsqueda del placer.
Or the pursuit of truth.
—O que la búsqueda de la verdad.
And the pursuit of happiness.
—Y la búsqueda de la felicidad.
The Pursuit of Separateness.
La búsqueda del aislamiento.
“The Pursuit of Death.”
—La Búsqueda de la Muerte.
Pursuit of happiness,
La búsqueda de la felicidad.
It was a fascinating pursuit.
Era una búsqueda fascinante.
The pursuit will be over.
Esa búsqueda tocará a su fin.
However, beware of the pursuit of degrowth proving as directionless as the pursuit of growth!
Sin embargo, cuidado con la búsqueda del decrecimiento que resulta ser tan poco direccional como la búsqueda del crecimiento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test