Translation for "is grazing" to spanish
Translation examples
54. The Panel saw one herd of around 30 cows grazing in an area belonging to internally displaced persons.
El Grupo pudo observar que un rebaño de unas 30 vacas estaba pastando en unas tierras pertenecientes a desplazados internos.
Outside Shab`a town, in the locality of Ra's Wadi Hawrana, an Israeli enemy patrol crossed the line of withdrawal and attempted unsuccessfully to abduct the shepherd Mahir Hamdan along with his herd, which he was grazing.
Fuera de la ciudad de Shebaa, en la localidad de Ra's Wadi Hawrana, una patrulla del enemigo israelí cruzó la línea de repliegue y trató sin éxito de secuestrar al pastor Mahir Hamdan y a su ganado, que estaba pastando.
This area would benefit from the addition of soil amendments only if it is adequately fenced to prevent further grazing by domestic livestock during the recovery period.
Esta zona se beneficiaría de la adición de enmiendas al suelo sólo si es debidamente vallada para impedir que el ganado doméstico siga pastando en ella durante el período de recuperación.
The Panel witnessed cattle grazing on farmlands outside of Mukjar and in Saraf Jaded.
El Grupo vio ganado pastando en tierras de cultivo en las afueras de Mukjar y en Saraf Jaded.
:: Investigation of 150 incidents such as cattle belonging to either party grazing/straying into the Temporary Security Zone or across borders, abduction of civilians by either side, firing incidents, mine/unexploded ordnance explosions
:: Investigación de 150 incidentes, como ganado de alguna de las partes pastando o adentrándose en la zona temporal de seguridad o en el otro país, disparos o explosiones de minas y municiones o artefactos explosivos sin detonar
:: Investigation of 156 minor incidents, such as cattle belonging to either party grazing/straying into the temporary security zone or across borders, abduction of cattle/men by either side, firing in the air, or mine/unexploded ordnance explosions
:: Investigación de 156 incidentes de poca importancia, como ganado de alguna de las partes pastando o adentrándose en la zona temporal de seguridad o en el otro país, secuestros de personas y reses por ambas partes, disparos al aire o explosiones de minas y municiones o artefactos explosivos sin detonar
30. On 21 November, in Western Darfur, following the receipt of complaints about pastoralists' animals grazing on farmers' crops in Tarabeba (85 km south-west of El Geneina), Government police confiscated several camels.
En Darfur del Oeste, a raíz de que se recibieran denuncias de que animales de pastores estaban pastando en sembrados de agricultores en Tarabeba (85 km al sudoeste de El Geneina), el 21 de noviembre la policía del Gobierno confiscó varios camellos.
Investigation of 600 minor incidents, such as cattle belonging to either party grazing/straying into the temporary security zone or across borders, abduction of cattle/men by either side, firing in the air, or mine/unexploded ordnance explosions
:: Investigación de 600 incidentes de poca importancia, como ganado de alguna de las partes pastando o adentrándose en la zona temporal de seguridad o en el otro país, secuestros de personas y reses por ambas partes, disparos al aire o explosiones de minas y municiones o artefactos explosivos sin detonar
Investigation of 600 minor incidents, such as cattle belonging to either party grazing in or straying into the temporary security zone or across borders, abduction of cattle and/or men by either side, firing in the air or explosions of mines and/or unexploded ordnance
Investigación de 600 incidentes de menor importancia, como la presencia de ganado de alguna de las partes pastando o adentrándose en la zona temporal de seguridad o en el otro país, secuestros de hombres y reses por ambas partes, disparos al aire o explosiones de minas y artefactos explosivos sin detonar
The creatures seemed to be grazing.
Parecían estar pastando.
Nothing grazed there.
No había ningún animal pastando.
Not even cattle grazing.
Ni siquiera ganado pastando.
Denis where they had been grazing.
Denis, en donde habían estado pastando.
Like a herd of reindeer, grazing.
Como un rebaño de renos pastando.
“Dinosaurs, grazing in your backyard.”
—Dinosaurios pastando en tu patio.
The cavout, now grazing, had defecated.
El cavuto, que estaba pastando, había defecado.
She was tethered there, grazing idly.
Estaba atada allí, pastando tranquilamente—.
Hippocampi grazed in a field of seaweed.
En un campo de algas había hipocampos pastando.
The scrubberfish continued grazing, undisturbed.
El pez basurero siguió pastando sin alterarse.
Climax grasses have increased in abundance in the grazing paddocks and the overall status of the grazing resources has reportedly improved since the initiation of the project.
Las pasturas han crecido en abundancia en los potreros destinados al pastoreo y el estado general de los recursos de pastoreo ha mejorado desde el comienzo del proyecto.
Grazing pressure measurements.
- medición de la presión del pastoreo;
- Organization of grazing and periodic grazing practices, and identification of transhumance routes and frequency of utilization;
- Organización del pastoreo y prácticas de pastoreo periódico, identificación de las rutas de trashumancia y determinación de la frecuencia de utilización de dichas rutas;
— The Grazing Code, which is being prepared.
. el Código de Pastoreo, en elaboración.
Unlawful grazing
Pastoreo ilegal
He was distressed by the condition of the grazing.
Estaba angustiado por el estado de los prados de pastoreo.
Some is probably more or less level grazing land.
Posiblemente parte sean tierras de pastoreo.
Mountain pasture with a long grazing season in summer.
Pastos en las montañas, de buen pastoreo en verano.
Now they are only able to dedicate themselves to grazing.
Ahora sólo son capaces de dedicarse al pastoreo.
They were basically grazing animals that happened to be poisonous.
Eran básicamente animales de pastoreo que por casualidad eran venenosos.
The neighbours would have wanted safe grazing.
Los vecinos habrán querido un área segura de pastoreo.
I have the lease on a couple of water meadows for the grazing.
Tengo un par de praderas de inundación en alquiler para el pastoreo.
There were no hedges for ferns to grow on, and no fields for sheep to graze.
No había cercos para que los helechos treparan ni campos de pastoreo para las ovejas.
“So why couldn’t someone steal one of our cows while it’s out grazing?”
¿Y por qué no nos pueden robar una vaca en el pastoreo? – ¿Una?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test