Translation for "is expressed" to spanish
Translation examples
The determination expressed in that Charter
La voluntad expresada en la Carta de
Concerns expressed included:
Inquietudes expresadas:
SOx expressed as SO2
SOx expresados como SO2
Expressed in GBP Pound.
Expresado en libras esterlinas.
(expressed in percentages)
(Expresada en porcentajes)
* Expressed in percentage points.
* Expresado en puntos de porcentaje.
The views expressed are divergent.
Las opiniones expresadas son divergentes.
Data expressed as a percentage
Datos expresados en porcentaje
a Expressed as NO2 equivalents
a/ Expresado como equivalentes de NO2.
For Estimates from the Party expressed as N2O read Estimates from the Party expressed as NO2
En lugar de Estimaciones de la Parte expresadas en N2O debe decir Estimaciones de la Parte expresadas en NO2.
The example that he's set for this student body, even those of us who have graduated, is expressed much better than I could ever express it, in this letter which I am going to read to you.
El ejemplo que supone para nosotros... incluso para los que ya nos hemos graduado, es expresado, mucho mejor de lo que yo podría hacerlo... por esta carta que voy a leeros.
with how behaviour is expressed.
lo que tiene que ver en como el comportamiento es expresado
There is a masculine passivity... which is expressed... in the indifference towards courtship... the completely relaxed... anticipation of the body... concerning his role... in the taking or giving of passion.
Hay una pasividad masculina... que es expresada... en la indiferencia ante el cortejo: la anticipación... de relajación completa del cuerpo... con respecto a su papel... al recibir o dar pasión.
That will be expressed.
Eso será expresado.
No, that was badly expressed.
No, me he expresado mal.
Very clearly expressed.
–Muy claramente expresado.
Expressed things to you?
¿No te ha expresado esas cosas a ti?
“He has expressed that need.”
Él ha expresado esa necesidad.
I expressed myself badly.
Me he expresado mal.
Had they expressed anything compromising?
¿Habían expresado algo comprometedor?
I expressed myself clumsily.
—Me he expresado con torpeza.
Express exclusion
Exclusión expresa
But do you know how perfection is expressed in belly dancing?
¿Pero sabe cómo se expresa la perfección en la danza del vientre?
I want to make sure that my "genuinity" is expressing itself clearly to you.
Quiero asegurarme de que mi "genuinidad" se expresa claramente contigo.
The sorrow of a wrongful death... is expressed through the lyrics in Geumdeung chapter.
El dolor de una muerte injusta... se expresa a través de los versos en el capítulo del Geum Deung.
My dear Guddi... not everything is expressed in words
Mi querido Guddi... no todo se expresa en palabras.
There is also the Glacier Express and the Palm Express.
También hay otras llamadas Expreso Glaciar y Expreso Palma.
Or "The Patagonian Express"?
—¿Ni el Expreso de la Patagonia?
The Shanghai Express
El expreso de Shanghai
The Express to Chengdu
El expreso de Chengdu
The train was an express;
El tren era expreso;
“Your express consent?”
—¿Su consentimiento expreso?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test