Translation for "expressed be" to spanish
Translation examples
The determination expressed in that Charter
La voluntad expresada en la Carta de
Concerns expressed included:
Inquietudes expresadas:
SOx expressed as SO2
SOx expresados como SO2
Expressed in GBP Pound.
Expresado en libras esterlinas.
(expressed in percentages)
(Expresada en porcentajes)
* Expressed in percentage points.
* Expresado en puntos de porcentaje.
The views expressed are divergent.
Las opiniones expresadas son divergentes.
Data expressed as a percentage
Datos expresados en porcentaje
a Expressed as NO2 equivalents
a/ Expresado como equivalentes de NO2.
For Estimates from the Party expressed as N2O read Estimates from the Party expressed as NO2
En lugar de Estimaciones de la Parte expresadas en N2O debe decir Estimaciones de la Parte expresadas en NO2.
That will be expressed.
Eso será expresado.
No, that was badly expressed.
No, me he expresado mal.
Very clearly expressed.
–Muy claramente expresado.
Expressed things to you?
¿No te ha expresado esas cosas a ti?
“He has expressed that need.”
Él ha expresado esa necesidad.
I expressed myself badly.
Me he expresado mal.
Had they expressed anything compromising?
¿Habían expresado algo comprometedor?
I expressed myself clumsily.
—Me he expresado con torpeza.
These relationships can be expressed as:
Estas relaciones pueden expresarse como sigue:
The author was not able to express his views at the hearing.
El autor no pudo expresarse durante la audiencia.
In article (4)(d), "formulated or expressed" should be replaced by "formulated and expressed".
En el artículo 4) d) las palabras "formularse o expresarse" deben sustituirse por "formularse y expresarse".
The author was not compelled to express himself.
El autor no está obligado a expresarse.
This could be expressed in the following way:
Esto podría expresarse de la siguiente manera:
Children are afforded the opportunity to express themselves.
En ellos se les da la oportunidad de expresarse.
In article 48 (5)(d), the phrase "formulated or expressed" should read "formulated and expressed", as elsewhere in the text.
6. En el artículo 48 5) d), las palabras "formularse o expresarse" deben sustituirse por "formularse y expresarse", así como en el resto del texto.
The right of children to express themselves and to participate
Derecho de los niños a expresarse y participar
Merely an expression.
—Era simplemente una manera de expresarse.
Just his way of expressing himself.
Era su manera de expresarse.
This was their way of expressing themselves to one another.
Ese era su modo de expresarse ante el otro.
Some things are beyond expressing.
Hay cosas que no pueden expresarse.
Does he have other ways to express himself?
—¿Tiene otros modos de expresarse?
“I don’t agree with expressions of that sort.
– No estoy de acuerdo con esa manera de expresarse.
Loving you is a way of expressing themselves.
El amor es una forma de expresarse.
He had nothing to do with expression.
No tenía nada que ver con su manera de expresarse.
He wanted to talk, to express himself.
Lo que él quería era hablar, expresarse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test