Translation for "is disrupt" to spanish
Translation examples
These attacks often have a disrupting impact on the delivery of humanitarian assistance to children.
Esos ataques suelen interrumpir el suministro de asistencia humanitaria a los niños.
Elsewhere, only a few isolated attempts to disrupt voting were reported.
En otros lugares, solo se informó de unos pocos intentos aislados de interrumpir la votación.
:: Ice due to extreme cold could disrupt the intake of cooling water
:: El hielo causado por el frío extremo podría interrumpir la entrada de agua de refrigeración
This is intended to minimise the disruption of classes as much as possible.
El objeto que se pretende con esta medida es interrumpir al mínimo las clases.
:: Debris caused by storms and floods could disrupt the intake of cooling water
:: Los escombros causados por las tormentas y las inundaciones podrían interrumpir la entrada de agua de refrigeración.
Sudan's efforts to disrupt international relief efforts to Sudanese refugees
Esfuerzos del Sudán para interrumpir la labor de socorro internacional a los refugiados sudaneses
It is suggested that such an arrangement be gradually put into place so as not to disrupt the governance cycle.
Se sugiere que un arreglo como este se implante gradualmente, a fin de no interrumpir el ciclo de gobernanza.
Otherwise, it could disrupt the progress made.
De lo contrario, podría interrumpir los progresos conseguidos.
There should be no attempt whatsoever to disrupt the programme, or to transfer existing resources to another operation.
No hay que tratar en modo alguno de interrumpir el programa, ni de transferir los recursos disponibles a otra operación.
The Court proceedings must not be disrupted.
Las actuaciones el Tribunal no se deben interrumpir.
I’d prefer not to disrupt their work.
Prefiero no interrumpir su trabajo.
‘You tried to disrupt our work.’
Intentaron interrumpir nuestro trabajo.
You might be able to disrupt their ceremony.
Podríais interrumpir su ceremonia.
I was worried too, but not to the point of disrupting lunch.
Yo también lo estaba, pero no hasta el extremo de interrumpir el almuerzo.
“Of course she’ll try to disrupt the wedding.
–Naturalmente que intentará interrumpir la boda.
“They’ve come to disrupt our dignified meeting!
¡Vienen a interrumpir nuestra digna reunión!
I really don’t want to disrupt your investigation.
De verdad que no deseo interrumpir tu investigación.
Thank you for letting me disrupt your teaching.
Os agradezco que me hayáis permitido interrumpir vuestra lección.
“He didn’t want to disrupt the party by saying goodbye.”
No quería interrumpir la fiesta despidiéndose.
‘It’s prayer time, she can’t be disrupted.’ ‘Oh.
—Está rezando, no se la puede interrumpir. —Ah.
Disrupting a public gathering (Section 44)
:: Perturbar actos públicos (artículo 44).;
The proposal should not disrupt the business of the MOP.
La propuesta no debe perturbar la labor de la Reunión de las Partes.
Such a rule would avoid disrupting existing financial practices.
Con esa regla se evitaría perturbar las prácticas financieras existentes.
Who are we then to disrupt that wonderful chemistry that God put in place?
¿Quiénes somos nosotros para perturbar esa maravillosa química que Dios creó?
(i) Disruptive to hormones;
i) Perturbar el equilibrio hormonal;
c) conspire to change or disrupt the constitutional, economic or social order of another state, or to disrupt the operation of an international organization;
c) Conspirar para alterar o perturbar el orden constitucional, económico o social de otro Estado o para perturbar el funcionamiento de una organización internacional,
Their working must not disrupt their education.
La realización del trabajo no debe perturbar el proceso docente.
disruption of residents' normal activities;
v) Perturbar las actividades normales de los residentes;
“I don’t want to disrupt your operations.”
—No quiero perturbar el desarrollo de las operaciones.
The job of a military was to disrupt its enemies.
El trabajo de las fuerzas armadas era perturbar a sus enemigos.
Disruptive to Luke Jennings it might be, but it could not be helped.
Aunque perturbara a Luke Jennings, era inevitable.
“How dare you seek to disrupt this meeting?”
-¿Cómo te atreves a perturbar el desarrol o de esta reunión?
Why disrupt school during the day?
No hay ningún motivo para perturbar la actividad escolar del día.
It might be disruptive for me.” Amos settled in. “All right.
Puede perturbar mi mente. Amos se acomodó. —Muy bien.
“No wonder the damn wizard was able to disrupt the spell,”
—No me extraña que el condenado mago haya sido capaz de perturbar el hechizo —murmuró para sí—.
Was the torivor playing mind games, trying to disrupt his confidence?
¿Estaba el Torivor jugando con la mente, tratando de perturbar su confianza?
The collapse of the dam and the attempt to disrupt the Naumachia were the handiwork of other conspirators.
El derrumbe del dique y el intento por perturbar la naumaquia también fueron obra de otros conspiradores.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test