Translation for "is courtesy" to spanish
Is courtesy
Translation examples
The lexicon is being translated into Spanish, courtesy of the Government of Mexico, and into Hungarian, courtesy of the Hungarian Office for Strategic and Defence Studies.
Por cortesía del Gobierno de México se está llevando a cabo la traducción de la terminología al español y por cortesía de la Oficina de Estudios Estratégicos y de Defensa de Hungría la traducción al húngaro.
. "Rape: crime or `courtesy'?
"La violación: ¿delito o `cortesía'?
D. Courtesy calls . 10 5
D. Visitas de cortesía
I do not say it as a mere courtesy.
No lo digo como mera cortesía.
Source: Courtesy of the Port of Santander
Fuente: Cortesía del puerto de Santander.
Outback Courtesy Jan Weiss Gallery
Cortesía de la Galería Jan Weiss
Flexibility was essential, as was normal courtesy.
La flexibilidad es esencial, lo mismo que la cortesía.
- Be economical with words and formal courtesies;
- Reduzcan al mínimo las palabras inútiles y las fórmulas de cortesía.
He referred to courtesy at the level of diplomatic relations and concluded that courtesy was an obligation of the host country.
Se refirió a la cortesía en las relaciones diplomáticas y concluyó diciendo que la cortesía era una obligación del país anfitrión.
The champagne is courtesy of the hotel manager.
El champán es cortesía del director del hotel.
This is courtesy of your client. Herbert Clairmont.
Esto es cortesía de tu cliente, Herbert Clairmont.
All this is courtesy corporate hand out
Todo esto es cortesía de las empresas.
The wrapper is courtesy your safety equipment.
El envoltorio es cortesía de tu equipo de seguridad.
The footage is courtesy of the DEA.
La foto es cortesía de la DEA.
Kinda. This magnificent feast is courtesy of Jilly.
Está fiesta es cortesía de Jilly.
- This is courtesy of my ex-boyfriend Doug.
Esto es cortesía de mi ex-novio Dough.
Well, this is courtesy of Magnolia.
Bueno, esto es cortesía de Magnolia.
“You’ll need to throw that in as a courtesy.” “A courtesy.”
—Tendrás que añadir eso como cortesía. —Como cortesía.
“It was but common courtesy.” “Was it?
—No era más que una cortesía. —¿Lo era?
Is that it?" "Professional courtesy.
¿No es eso? –Cortesía profesional.
“A diplomatic courtesy?”
—¿Una cortesía diplomática?
A courtesy for tourists.
Cortesía para los turistas.
Professional courtesy.
por cortesía profesional.
This is purely a courtesy
Esto es una mera cortesía
“As a courtesy to whom?”
—¿Por cortesía a quién?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test