Translation for "is contracted" to spanish
Translation examples
Contingent contracted services
Servicios contratados por los contingentes
One of who is on contract.
** Una contratada.
- Contracted State officials;
Los agentes contratados por el Estado;
201. Contract teachers.
Maestros contratados.
I’m under contract.
Estoy contratado para un trabajo.
But I'm under contract to Reprise.
Pero yo estoy contratado por la Reprise.
The Company contracted to do that.
La Compañía fue contratada para esa misión.
Contracted some mage.
—Han contratado a algún mago.
He gave me a contract to kill you.
Me ha contratado para matarte.
“Would Verdun let out a contract on him?”
—¿Lo habría contratado Verdun?
But yes, under contract to him and his ministers.
Pero sí, contratado por él y sus ministros.
“Is she still under contract at the Príncipe?”
—¿Continúa contratada en el Príncipe?
They won’t be contract boys, you can bet on that.
Y os aseguro que no son muchachos contratados.
The second type of marriage is the one contracted under the Marriage Act.
El segundo tipo de matrimonio es el que se contrae en el marco de la Ley de Matrimonio Civil144.
II. Marriage is contracted on the basis of voluntary consent.
II. El matrimonio se contrae por libre consentimiento.
357. Many drug users are found to be educated, and they know how HIV is contracted.
357. Muchos consumidores de drogas están informados y saben cómo se contrae el VIH.
Marriage is contracted on the mutual desire of the prospective spouses.
Se contrae matrimonio de conformidad con el deseo de los futuros cónyuges.
A marriage is contracted when the marriage registration is signed by the prospective spouses. .
230. El matrimonio se contrae por deseo común de los futuros cónyuges.
(a) Being polygamous contracts a monogamous marriage before the dissolution of all previous marriages; or
a) Siendo polígamo contrae un matrimonio monogámico antes de la disolución de todos los matrimonios anteriores; o
813. A marriage is contracted on the mutual desire of the prospective spouses.
813. El matrimonio se contrae por deseo mutuo de los futuros cónyuges.
Marriage is contracted on the basis of voluntary consent.
El matrimonio se contrae sobre la base del consentimiento voluntario.
Marriage will be contracted in the State Registrar's Offices.
619. El matrimonio se contrae en las oficinas del Registro del Estado.
A marriage is contracted upon the mutual wish of the prospective spouses.
El matrimonio se contrae por acuerdo mutuo de los futuros cónyuges.
Core is contracted as you go down.
Core se contrae a medida que avanza hacia abajo.
And I am told the pox is contracted by sleeping with whores.
A mí me han dicho que esa enfermedad se contrae durmiendo con putas.
Dengue fever, to be exact, which is contracted in Africa.
El dengue, para ser exactos, que se contrae en África.
Everything -- all of space -- is contracted right here.
Todo el mundo -todo el espacio- se contrae.
Hep-B is contracted through blood.
La hepatitis B se contrae a través de la sangre.
It expands and contracts.
Se expande y se contrae.
Is the siphon contracting?
¿Se contrae el sifón?
It does not expand or contract.
Ni se expande ni se contrae.
The monster contracts, becoming smaller and smaller.
El monstruo se contrae, se hace más y más pequeño.
The man contracts — becoming smaller and smaller.
El hombre se contrae, haciéndose más y más pequeño.
The mass contracts, and its density increases.
La masa se contrae y su densidad aumenta.
Something in the stuff contracted the blood vessels.
Contiene algo que contrae los vasos sanguíneos.
His face contracts into a worried look.
Su rostro se contrae en una expresión preocupada.
How is it that the iris of a fish's eye does not contract?
¿Por qué el iris del ojo de un pez no se contrae?
The muscles around Lapointe’s mouth contract.
Lapointe contrae un poco los músculos alrededor de la boca.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test