Translation for "is attenuated" to spanish
Translation examples
This part of the Code also designates aggravated and attenuated forms of these offences, and indicates the penalties for each.
Señala además esta parte del Código las formas agravadas y atenuadas de los delitos mencionados, indicando la respectiva pena para cada uno.
Some of these problems have already been solved or attenuated, often thanks to United Nations action.
Algunos de estos problemas se han resuelto o atenuado muchas veces gracias a la acción de las Naciones Unidas.
The epidemiological curves look the same as those for communicable diseases, but they are more attenuated.
Las curvas epidemiológicas tienen el mismo aspecto que el de las enfermedades transmisibles, aunque más atenuado.
Cosmic radiation (i.e. radiation originating in outer space) is significantly attenuated by the Earth's atmosphere.
28. La radiación cósmica (es decir, la radiación que proviene del espacio ultraterrestre) se ve atenuada significativamente por la atmosfera terrestre.
Other delegations, however, found merit in the attenuated obligation of the State of origin.
Otras delegaciones consideraron, con todo, que era razonable que el Estado de origen tuviera una obligación atenuada.
On the other hand, the impact of human poverty has been attenuated thanks to community dynamics and the informal sector.
En contraste, los efectos de la pobreza humana se han visto atenuados por la dinámica comunitaria y del sector no estructurado.
Use of the Attenuating Energy Projectile
Utilización de proyectiles de energía atenuada
However, that presumption has now been somewhat attenuated.
No obstante, esa presunción se ha atenuado.
Optimisation of live attenuated vaccine production processes;
x) El perfeccionamiento de procesos de producción de vacunas vivas atenuadas;
Attenuating Energy Projectiles (AEP) - UK Armed Forces
Proyectiles de energía atenuada - Fuerzas armadas del Reino Unido
This light is attenuated such that only one photon at a time emerges.
Esta luz está atenuada de modo que sólo un fotón emerge a la vez.
It was an alternative, an attenuated society.
Era una sociedad alternativa, atenuada.
Such attenuated camaraderie. What was this?
Una muestra de camaradería atenuada. ¿Qué era aquello?
They were cartoonishly attenuated and two-dimensional.
Eran bidimensionales y atenuados como personajes de dibujos animados.
We have chicken pox, fox pox, attenuated measles…
Tenemos varicela, viruela, sarampión atenuado
Perhaps it was an attenuated form of his self-destructive instinct.
Quizá fuera una forma atenuada de su instinto autodestructivo.
They will be free of the flatlines of the past, the attenuated minute and hour.
Estarán libres de la inacción del pasado, de los minutos y horas atenuados.
Their attenuated bodies entwine with molecules of ammonia and methane.
Sus atenuados cuerpos se entrelazan con moléculas de amoníaco y metano.
It is immediately attenuated by the renewed appeal to fiction, to feindre.
Es inmediatamente atenuada por la renovada apelación a la ficción, a feindre.
How attenuated the delicate balance of her sense of morality.
Qué atenuado presentaba el difícil equilibrio de su criterio moral.
Their descendants, in however attenuated a form, carry our bloodline.
Sus descendientes, siquiera de forma atenuada, continúan nuestra estirpe.
The scholarship system for secondary school and university education attenuates the effects of this trend.
El sistema de becas de enseñanza secundaria y superior atenúa esos efectos.
b. The PSD attenuates with frequency from 0,04 g2/Hz to 0,01 g2/Hz over a frequency interval from 1 000 to 2 000 Hz;
b. La densidad espectral de potencia se atenúa con la frecuencia entre 0,04 g2/Hz a 0,01 g2/Hz en un intervalo de frecuencia de 1.000 a 2.000 Hz;
The possibility provided to the detained person to appeal against this measure cannot attenuate its arbitrary character, since the appeals are heard by a military judge sitting in camera, who examines evidence in the absence of the detainee or his lawyer.
La posibilidad que se brinda a la persona detenida de apelar dicha medida no atenúa su carácter arbitrario, ya que los recursos de apelación son sustanciados a puerta cerrada por un juez militar, que examina las pruebas sin la presencia del detenido o de su abogado.
Article 4 of the Covenant drew a balance between what a State under pressure could do to attenuate the normal protection of human rights while not violating non-derogable rights.
El artículo 4 del Pacto condiciona la posibilidad de que un Estado en dificultades atenúe la protección habitual de los derechos humanos a la no violación de derechos inderogables.
In 2002, inequality was slightly attenuated reaching 0,421 as compared to 0,443 in 1998.
En 2002, la desigualdad se atenuó ligeramente, pues fue de 0,421 en comparación con 0,443 de 1998.
73. In addition, the significance of clean hands criterion lay in the fact that it was a circumstance which attenuated or aggravated international legal responsibility.
Además, la importancia del criterio de las manos limpias reside en el hecho de que es una circunstancia que atenúa o agrava la responsabilidad jurídica internacional.
Thus the value of intercultural dialogue should also be central to the process of exchange that lies at the heart of trade, through for example developing a culture-based code of ethics to attenuate the negative aspects of market forces.
Por ello, el diálogo intercultural debería ser también un elemento esencial para el proceso de intercambio que se sitúa en el centro mismo del comercio, por ejemplo, mediante el desarrollo de un código ético basado en la cultura que atenúe los aspectos negativos de las fuerzas del mercado.
Actuation by vehicle crossing wire, which attenuates the light in a fibre-optic wire.
Se acciona por el peso de un vehículo que pase cruzando el cable, lo que atenúa la luz en un cable de fibra óptica.
84 assemblies, each bundled with its wire so that the blast from a firing detonator would be attenuated
Caja de cartón que contenga 84 conjuntos, enrollado cada uno en su cable de manera que se atenúe la explosión causada por el detonador
Clay spins, extends, attenuates;
Clay gira, se agranda, se atenúa.
Her suffering was horribly attenuated.
Aquello atenuó su sufrimiento de manera espantosa.
Beyond this the New Crobuzon sphere of influence becomes far more … attenuated.
Más allá, la esfera de influencia de Nueva Crobuzón se… atenúa mucho más.
The war somewhat attenuated the dreariness of the Soviet literary scene.
La guerra atenuó de algún modo la sequedad de la escena literaria soviética.
The body has trouble letting it go and returning to normal But training attenuates that.
El cuerpo tiene dificultades para soltarla y volver a la normalidad. Pero el entrenamiento atenúa esas dificultades.
Arranging everything gives her a sense of purpose, attenuates the confusion inside her.
Organizar todo le da un sentido a la situación, lo cual atenúa la confusión que siente por dentro.
I winced at my mistake, which I attenuated as I could, and opened my letter again to repeat it to her;
Contrita por mi error, que atenué como pude, abrí la carta otra vez para leérsela;
'Because, Lady Sara,' Ferrill explained patiently,'the beam attenuates with distance, losing its strength.
—Porque la emisión, lady Sara —me explicó Ferrill, pacientemente— se atenúa con la distancia, pierde fuerza.
The incarnate shadow both attenuates the author’s or artist’s aloneness and increases it in respect of his fellow-man.
La sombra encarnada atenúa la soledad del autor y del artista pero, al mismo tiempo, la aumenta con respecto a sus semejantes.
The singing noise that filled the room attenuated, and the screen in front of Ford flickered, the words dissolving.
El sonido musical que llenaba la sala se atenuó y la pantalla que Ford estaba mirando parpadeó, al mismo tiempo que se desvanecían las palabras.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test