Translation for "is assumes" to spanish
Translation examples
The Tribunal assumes that its comments would also be invited.
El Tribunal supone también que se recabarían sus observaciones.
the real risk of biomagnification is assumed to be lower
Se supone que el riesgo real de la biomagnificación es inferior
Literacy rate Assumed 100 per cent
Tasa de alfabetización Se supone que es de 100%
Assumed 150 hours; not detailed Not detailed
Se supone que serán 150 horas; no se dan detalles
Assume that ACCOBAMS are fully dependent on UNESCO.
Se supone que el acuerdo depende totalmente de la UNESCO.
Dialogue assumes equality and mutual respect.
El diálogo supone igualdad y respeto mutuo.
50 per cent of employees are assumed to be married
Se supone que el 50% de los empleados están casados
A production model is assumed fitted
Se supone que el modelo de producción está ajustado
It was assumed that they would be transferred to UNTAES.
Se supone que serán transferidos a la UNTAES.
It is assumed that the war è over.
Se supone que la guerra terminó.
It is assumed that they are gay, man.
Se supone que son gays, tío.
It is assumed Harrievo place when he died.
Se supone Harrievo lugar cuando él murió.
It is assumed that Simon Moon is dead.
Se supone que Simon Moon está muerto.
It is assumed that you know your language ..
Se supone que tu conozcas su lengua..
Is assumed that these are a vacation.
Se supone que estas sean unas vacaciones.
- And where it is assumed that fucked?
- ¿Y dónde se supone que cagamos?
It is assumed that'm not here.
Se supone que no estoy aquí.
It is assumed that Eon duty? to be.
Se supone que ese Eon debería estar.
It is assumed, Gwen is true.
Se supone, es cierto Gwen.
Why do you assume that?
–¿Por qué supone eso?
‘You assume correctly.’
Supone correctamente.
“Why would you assume there’s—”
—¿Por qué supones que hay…?
“You probably assume correctly.”
Supone acertadamente.
"You're assuming they're responsible?
¿Supones que ellos son los responsables?
The aunt, Roz assumes.
La tía, supone Roz.
Europe is thus assuming its international responsibilities.
Europa asume sus responsabilidades internacionales.
I assume my responsibilities.
Asumo mis responsabilidades en este ámbito.
A. Acts whereby States assume obligations
A. Actos por los cuales el Estado asume obligaciones
It was high time for Israel to assume its responsibility.
Ya es hora de que Israel asuma su responsabilidad.
We look forward to working closely with Namibia as it assumes the Chair and with Israel as it assumes the Vice-Chair of the Kimberley Process in 2009.
Esperamos con interés trabajar estrechamente con Namibia cuando asuma la Presidencia y con Israel cuando asuma la Vicepresidencia del Proceso de Kimberley en 2009.
That is the mission I am assuming today.
Esa es la misión que yo asumo hoy.
Acts whereby States assume obligations
Actos por los cuales el Estado asume obligaciones
I understand and assume it.
Lo comprendo y lo asumo.
We look forward to working closely with India as it assumes the Chair and with Namibia as it assumes the vice-chairmanship of the Kimberley Process in 2008.
Esperamos con interés colaborar estrechamente con la India cuando asuma la Presidencia y con Namibia cuando asuma la Vicepresidencia del Proceso de Kimberley en 2008.
Assume, just assume that they’re allies.
Asume, sólo asume, que son aliados.
“I assume responsibility.”
Asumo la responsabilidad.
Assume I’m a genius.”
Asume que soy un genio.
Assume it’s human.
Asume que es humano.
‘You assume there has to be something?’
—¿Asume que tiene que hacer algo?
But you had better assume it as well.
Es mejor que tú también lo asumas.
Who assumes the responsibility?
¿Quién asume esa responsabilidad?
“Never assume, Mara,”
“Nunca asumas nada, Mara,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test