Translation for "is applauded" to spanish
Translation examples
She is applauded by her schoolmates and by her teacher, who cries out "bravo".
Es aplaudida por sus compañeros y su maestro, que exclama "bravo".
Those efforts are applauded and welcomed.
Esas actividades son aplaudidas y acogidas con satisfacción.
The world had applauded the counter-terrorism successes of its security forces.
El mundo ha aplaudido los éxitos antiterroristas de sus fuerzas de seguridad.
Arbitrary detention is on the increase and is even applauded by ordinary citizens, especially when crime leads to social unrest.
Estas detenciones arbitrarias aumentan, y hasta son aplaudidas por los habitantes, muy particularmente cuando se han producido crímenes que provocan conmoción colectiva.
His efforts to build bridges across the political divide were widely applauded.
Sus esfuerzos por salvar las diferencias políticas fueron ampliamente aplaudidos.
It was unfortunate that since the change of Government some of the decisions and measures which the Committee had applauded in 1994 had been overturned.
Es lamentable que desde el cambio de gobiernos se haya revocado algunas de las decisiones y medidas que el Comité había aplaudido en 1994.
All have applauded the resilience of the Pakistani people and have wished for their speedy recovery.
Todos hemos aplaudido la resistencia del pueblo pakistaní y hemos expresado nuestros deseos para su pronta recuperación.
The departure of some 250 staff members had led to a reduction in assessed contributions, and Member States had applauded the results.
La partida de alrededor de 250 funcionarios determinó una reducción de las cuotas, y los Estados Miembros han aplaudido los resultados.
The confiscation, conducted in the interests of public order, was highly applauded by the community.
La confiscación, que se realizó en interés del orden público, fue muy aplaudida por la comunidad.
He bows, is applauded, and struts like a peacock.
Se inclina, es aplaudido, y se pavonea como un pavo real.
You would have applauded me, Sophie.
Me habrías aplaudido, Sophie.
Yet Caffarelli had applauded him!
No obstante, Caffarelli lo había aplaudido.
It was—and that was something applauded by all Earth.
- En efecto… y fue algo muy aplaudido por toda la Tierra.
This puerile speech was applauded vociferously.
Este pueril discurso fue aplaudido estruendosamente.
That is an alliance I would have applauded wholeheartedly!
Yo habría aplaudido esa alianza de todo corazón!
She had not applauded any of the other fights.
No había aplaudido a ningún otro soldado.
And now, please applaud, or you’ll hurt me.
Ahora aplaudid, o me habréis apenado.
He had not applauded and he was frowning.
Éste no había aplaudido y tenía fruncido el ceño.
How his drinking mates had applauded.
Cómo le habían aplaudido sus compañeros de farra.
Canada applauds their commitment.
El Canadá aplaude su compromiso.
Malta welcomes and applauds both these initiatives.
Malta acoge con beneplácito y aplaude ambas iniciativas.
The Government applauds UNDP's support.
El Gobierno aplaude el apoyo del PNUD.
I applaud their leadership.
Aplaudo su liderazgo.
The audience applauds.
El público aplaude.
And the world applauds.
Y el mundo aplaude.
I even applaud it.
Incluso lo aplaudo.
I applaud the intention.
Aplaudo la intención.
I applaud your cleanliness.
Aplaudo su limpieza.
I applaud you, Magnus.
– Te aplaudo, Magnus.
No, don’t applaud—she’ll hear!
No, no aplaudas, ¡ella lo oirá!
I applaud his resolution.
Aplaudo su determinación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test