Translation examples
Skills development has been focused particularly on cooperative enterprises (ironwork, carpentry, prefabricated concrete elements) created within the project itself (135 beneficiary families).
Se ha capacitado particularmente a las empresas cooperativas (herrería, carpintería, prefabricados de hormigón) que surgieron con la misma obra (135 familias beneficiadas).
:: Television and radio programmes and compact discs can serve as teaching aids, with particular attention to incorporating a variety of vocational materials into the course of study; within the school building or literacy centre, while vocational training shops can be used to teach basic electrical, mechanical, carpentry, ironworking and other skills.
:: Los programas de televisión y radio y los discos compactos pueden servir de material didáctico, con especial atención a la incorporación de una variedad de material de formación profesional en el curso, en la escuela o en el centro de alfabetización, al tiempo que los talleres de formación profesional podrán utilizarse para impartir nociones básicas de electricidad, mecánica, carpintería, herrería y otras competencias.
Progress has been made on the production side, since, instead of purchasing completed houses, small cooperative enterprises have been formed to take charge of different facets of production (wooden door and window frames, carpentry, metal frames, ironwork, prefabricated reinforced-concrete elements, manufacture of prefabricated elements).
Se avanzó en sentido productivo, pues en lugar de comprar la casa hecha, se conformaron pequeñas empresas cooperativas que se encargaron de esa etapa de producción (aberturas de madera: carpintería; aberturas de metal: herrería; prefabricados de hormigón armado: fábrica de prefabricados).
I have tried to buy an ironworks, the smelting room gave me a headache.
Intenté comprar una herrería, pero la forja me daba dolor de cabeza.
Actually, I'II... work at our ironworks.
De hecho, yo... trabajo en nuestra herrería.
The shanty by the ironworks.
La choza junto a la herrería.
Name the metalworking process practiced by Sir Basil Brooke at the Coalbrookdale ironworks in Shropshire.
Nombre el proceso metalúrgico practicado por Sir Basil Brooke en las herrerías de Coalbrookdale en Shropshire.
Over there is cabinet-making, ironworks there... and sculpture here.
Por allí se hacen los armarios, la herrería por ahí, y la escultura aquí.
I didn't think the demand for 17th century ironwork was this brisk.
Nunca pensé que la demanda de herrería del siglo 17 fuera tan dinámica.
I like the ironwork on the door.
Me gusta la herrería de la puerta.
- Why put a gallery in an ironworks?
¿ Qué le hizo poner una galería en una herrería?
The kingdoms of West Africa share many important aspects - pottery, ironwork, but also a history of telling their story through art.
Los Reinos de África occidental comparten muchos aspectos importantes: alfarería herrería, y también una historia de contar sus historias a través del arte.
"The girders of interlaced ironwork, which stay the structure... "have an inclination of 54 degrees."
Las vigas de herrería entrelazada, que forman la estructura tienen una inclinación de 54 grados.
Nothing there either for the Thor Forge and Ironworks of Denver.
Tampoco allí encontró nada referente a la Herrería y Metalistería Thor, de Denver.
the drilling equipment came from the Thor Forge and Ironworks of Denver;
el equipo perforador provenía de la Herrería y Metalistería Thor, de Denver;
As I climbed the steps, even the ironwork of the railings seemed wonderfully familiar.
Mientras subía por las escaleras, el trabajo de herrería de las barandillas me resultó maravillosamente familiar.
“I am,” Dormer said brusquely, “if this is a descendant of the Thor Forge and Ironworks.” “My great-grandfather's old outfit,” Jensen admitted.
–Sí, lo estoy -repuso Donner con brusquedad-, si proviene de la Herrería y Metalurgia Thor. –La vieja compañía de mi bisabuelo -admitió Jensen-.
They reached a wedge-shaped open space on a high hill with, in the centre, a focus, a whimsical public lavatory ornately trimmed with rococo Victorian wrought ironwork and, drooping over it, a weary sycamore tree with white patches on its trunk, like a skin disease.
Llegaron a un espacio triangular abierto en una colina alta, que tenía en el centro un caprichoso lavatorio público de ornamentada herrería rococó victoriana, debajo de un fatigado sicómoro con manchas blancas, como de una enfermedad, en la corteza.
And then there was a place on the south side, a queer old castle designed by some crazy millionaire, with cement towers and a sunken garden and theosophical inscriptions and ironwork in mystic designs, all abandoned half-built and fenced with rusty wire.
Y también había un lugar en la zona sur, un extravagante castillo antiguo diseñado por algún millonario desquiciado, con torres de cemento, un jardín y herrería e inscripciones teosóficas en diseños místicos, completamente abandonado cuando estaba a medio construir y rodeado con alambre oxidado.
Its poor streets—around Division and Hester streets, through Delancey, and all the way up to Houston—housed small factories, varnish shops, ironworks and tenements which, for a generation now, had been filled to overflowing with the Jews of Eastern Europe.
Aquel sector pobre, situado en torno a las calles Division y Hester, y en la Delancey hasta la Houston, albergaba pequeñas fábricas, talleres de esmalte, herrerías y casas de apartamentos que, desde hacía una generación, ocupaban hasta rebosar los judíos venidos del este de Europa.
For the first time in ten days, I showered, I shaved, I put on a decent suit, and I left my bedroom, I went down the stairs of gargoyled ironwork to the colonial hall surrounded by little balconies, with a glazed-tile fountain in the corner, burbling water.
Por primera vez en diez días, me duché, me rasuré, me puse un traje decente y salí de mi recámara, bajé por la escalera de herrerías garigoleadas al hall colonial rodeado de balconcitos y con su fuente de azulejos en un rincón, gargareando aguas.
Provision of training to 800 national staff on records and data management, office management, protocol, public relations, mechanics, masonry, carpentry, electricity, plumbing, ironworks and air conditioning
Capacitación a 800 funcionarios de contratación nacional en materia de gestión de documentos y datos, gestión de las oficinas, protocolo, relaciones públicas, mecánica, albañilería, carpintería, electricidad, fontanería, fundición de hierro y sistemas de aire acondicionado
Training in vocational skills was also provided to newly recruited national staff in engineering and transport, and this covered over 300 national staff in subject areas such as masonry, carpentry, electrical work, plumbing, ironworks and air conditioning
También se impartió formación profesional en ingeniería y transporte al personal nacional recientemente contratado, en la que participaron más de 300 miembros del personal nacional en materia de albañilería, carpintería, electricidad, fontanería, fundición de hierro y sistemas de aire acondicionado
But the ironworks exploded, and people got killed.
La fundición explotó y murió toda esta gente.
My family owns an ironworks.
Mi familia es dueña de una fundición de metal.
The explosion at the old ironworks.
En 1930, la explosión de la antigua fundición.
- This is the old ironworks.
- Esta es la vieja fundición.
I'm from ironwork.
Vengo de la fundición
He'll be skipper of the Ironworks.
Será el líder del equipo de la fundición.
How do you like the ironworks?
¿Qué tal te va en la fundición?
1930: The explosion at the old ironworks.
La explosión de la antigua fundición.
These ironworks forged a man of him.
La fundición hizo de él un hombre.
I can smell the ironworks.
Huelo el humo de la fundición.
Cole expanded his ironworks.
Cole expandió sus fundiciones.
There's an old ironworks up there.
Hay incluso una vieja fundición abandonada.
He had inherited his father’s ironworks.
De su padre había heredado las fundiciones de hierro.
The inside of the Ironworks was alive with ropes of shimmering multicolored lights.
El interior de la Fundición estaba lleno de guirnaldas de brillantes luces multicolores.
“Drive to the ironworks north of Heathrow,” said the man in shadows.
Vamos a las fundiciones de hierro que están al norte de Heathrow –dijo el hombre sentado en las sombras–.
“Tomorrow night, after the Ironworks party, I’ll come back and see you.”
Mañana por la noche, después de la fiesta de la Fundición vendré a verte.
It’s much more likely the other partygoers at the Ironworks will notice you’re missing.
Es mucho más probable que los asistentes a la fiesta de la Fundición se den cuenta de tu ausencia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test