Translation for "iraq-war" to spanish
Iraq-war
Translation examples
guerra de iraq
16. Iraq war, 2003
16. Guerra del Iraq, 2003
I do believe that a great many lessons can be learned from the Iraq war.
Estoy convencida de que se pueden extraer múltiples lecciones de la guerra del Iraq.
This is the first general debate of our Assembly since the Iraq war.
Este es el primer debate general de nuestra Asamblea después de la guerra del Iraq.
On 1 May 2003 the President of the United States announced the end of major combat operations in the Iraq war.
El 1º de mayo de 2003 el Presidente de los Estados Unidos anunció el término de las principales operaciones de combate en la guerra del Iraq.
My third point on the Iraq war relates to Abu Ghraib.
Mi tercera observación sobre la guerra del Iraq tiene que ver con Abu Ghraib.
Seminar "Implications of Illegality of the Iraq War", July 2007, Chennai, Tamil Nadu, India.
Seminario "Repercusiones de la ilegalidad de la guerra del Iraq" 10 de julio de 2007, Chennai, Tamil Nadu, India.
Air power has been used in every recent conflict -- not least during the Iraq war and subsequent occupation.
En todos los conflictos recientes se ha utilizado el poderío aéreo, en particular en la guerra del Iraq y la ocupación subsiguiente del país.
The unsanctioned Iraq war was openly advertised as the first step in this direction.
La guerra del Iraq, que no fue sancionada por las Naciones Unidas, se describió abiertamente como un primer paso para tal fin.
Work on the seed plant contract was disrupted as a result of the Iran-Iraq war.
93. Como consecuencia de la guerra Irán-Iraq se perturbaron las obras de contrato de la fábrica de elaboración de semillas.
Terror by video is now a well-established part of the Iraq war.
El terror por vídeo es ya algo arraigado en la guerra de Iraq.
One of the most famous soldiers to have fought in the Iraq war is a woman.
El soldado más famoso de la guerra de Iraq es una mujer.
And that’s what these Iraq war vets are gonna be looking at twenty-five years from now.
Y eso es lo que les va a ocurrir a los veteranos de la guerra de Iraq.
It was at Fao that I first saw the Iran–Iraq War with my own eyes.
Fue en Fao donde por primera vez vi la guerra Irán-Iraq con mis propios ojos.
It was the same old James Cameron predicament that I had experienced in the Iran–Iraq War.
Me hallaba ante el mismo dilema del viejo James Cameron que había sentido en la guerra Irán-Iraq.
Not since the 1980–88 Iran–Iraq War have I seen the Iraqi army deployed like this.
No había visto al ejército iraquí desplegado así desde la guerra Irán-Iraq de 1980-1988.
Even five years after the end of the Iran–Iraq War, the memorial had still not been completed.
Incluso cinco años después de la guerra Irán-Iraq, el monumento conmemorativo seguía sin estar terminado.
The man spoke Arabic well, better than many other foreigners Ali had encountered since the outbreak of the Iraq War.
El hombre hablaba un árabe aceptable, mejor que el de muchos extranjeros con los que Ali se había topado después de que estallara la guerra de Iraq.
If they don’t, what are the hundreds of troops deployed in the gardens of the old Iran–Iraq war memorial doing all day?
Si no lo hacen, ¿en qué invierten todo el día los centenares de soldados desplegados en los jardines del monumento conmemorativo a la antigua guerra Irán-Iraq?
At the end of the eight-year Iran–Iraq War, this would meet its apogee in the mass hangings of thousands of opposition prisoners.
Al final de los ocho años de la guerra Irán-Iraq, esta tendencia alcanzó su apogeo en los ahorcamientos en masa de miles de prisioneros de la oposición.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test