Translation for "iraqis" to spanish
Iraqis
noun
Translation examples
noun
Second, the Iraqi claimants are separated from the non-Iraqi claimants.
En segundo lugar, se separan los reclamantes iraquíes de los no iraquíes.
Iraqi personnel returned to Iraqi territory as a result.
Los elementos iraquíes regresaron a territorio iraquí como consecuencia de ello.
(a) Born to an Iraqi father or an Iraqi mother;
a) Ha nacido de padre iraquí o de madre iraquí.
The mission of the Iraqi soldier is to defend Iraq, not to kill Iraqis.
El deber del soldado iraquí es la defensa del Iraq, no la matanza de los iraquíes.
:: Second: an Iraqi is anyone born to an Iraqi father or Iraqi mother and this shall be regulated by law.
Segundo: Se considerará iraquí a toda persona que haya nacido de padre iraquí o de madre iraquí, y esta condición estará regulada por la ley.
A non-Iraqi woman married to an Iraqi shall have the right to acquire Iraqi nationality subject to the following conditions:
La mujer no iraquí casada con iraquí tendrá derecho a adquirir la nacionalidad iraquí con sujeción a las siguientes condiciones:
We will not allow a gang of mercenaries and terrorists to deprive the Iraqi citizen, the Iraqi society and the Iraqi nation of a bright tomorrow.
No permitiremos que un hatajo de mercenarios y terroristas priven al ciudadano iraquí, a la sociedad iraquí y a la nación iraquí de un brillante porvenir.
Iraqi Ba'athists.
Iraquíes Ba'athistas.
You're Iraqi.
Usted es iraquí.
Iraqi military supplies.
Suministros militares Iraquíes.
- One Iraqi woman.
- Una mujer iraquí.
You Iraqi too ?
Usted iraquíes también?
...from Iraqi shelling.
...de balas iraquies.
- I am Iraqi.
- Yo soy iraquí.
- An Iraqi kid?
- ¿Un niño iraquí?
An Iraqi musician.
Un músico Iraquí.
Both for the Iraqis and for us.
Tanto para los iraquíes como para nosotros.
It has to be Iraqi.
—Porque tiene que ser iraquí.
The Iraqis did it.
Lo hicieron los iraquíes.
“The Iraqi billionaire?”
–¿El multimillonario iraquí?
Iraqis were not suiciders.
Los iraquíes no eran suicidas.
Not an Iraqi was among them.
Entre ellos no había ni un solo iraquí.
And I had been with those Iraqis.
Y yo había estado con esos iraquíes.
The Iraqis had already fled.
Los iraquíes ya habían huido.
What had the Iraqis done?
¿Qué habían hecho los iraquíes?
I am an Iraqi citizen.
Soy ciudadano iraquí.
noun
Around one hundred thousand Iraqi civilians died, most of them women and children, most frequently as a result of the violence of the occupation, according to the conclusions of a study published on 29 October 2004 in the British medical weekly, The Lancet.
Murieron alrededor de cien mil civiles irakíes, entre ellos una mayoría de mujeres y niños, la mayoría de las veces a causa de las violencias de la ocupación, según a la conclusión de un estudio publicado el 29 de octubre de 2004 en el sitio web del semanario médico británico The Lancet.
That Iraqi is a pretty language, ain't it?
Ese lenguaje irakí suena bonito, ¿no?
We don't dictate law to the Iraqis anymore.
Ya no dictamos las leyes a los irakíes.
He's an Iraqi torturer who shoots kids.
Es un torturador irakí que le dispara a niños.
Khomeini sympathizer, iraqis.
Éste, un simpatizante iraki.
Did you know there's an Iraqi-Kurd war on?
¿Saben de la guerra entre irakíes y kurdos?
YOU TREAT A SIX-YEAR-OLD IRAQI KID
Trata a un niño irakí de seis años
Iraqi, Turkish, something.
Irakí, turco, de por ahí.
- Have them appeal to the Iraqi Army.
- Hazles apelar al Ejercito Irakí.
Darva was attacked by some Iraqi students, and...
Darva fue atacado por algunos estudiantes irakies. Y...
Dozens of fucking iraqis are still dying every day!
¡ Todavía mueren docenas de putos irakíes cada día !
News flash: Cases of Russian West Nile, as they’re calling it, have been reported in northern Iran and Iraqi Kurdistan.
Última Hora: Se han dado casos del Virus del Nilo Ruso, como le llaman ahora, en el Norte de Irán y parece ser que en Kurdistán Irakí también.
Big responsibility - relatively speaking, obviously, not like having to decide whether to send cruise missiles to Iraq, or holding clamp on main arterial valve during surgery but chance to grill Fox-Murderer on camera and actually make a point rather like Jeremy Paxman with Iranian or Iraqi - Ambassador.
Una gran responsabilidad —relativamente hablando, claro: no es como tener que decidir si hay que enviar o no misiles-crucero a Irak, o como mantener pinzada la válvula aórtica durante una operación—, pero tendré la oportunidad de someter al «asesino de zorros» a un severo interrogatorio ante las cámaras y manifestar un determinado punto de vista como hace Jeremy Paxman con el embajador iraní... o irakí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test