Translation for "iran contra" to spanish
Translation examples
Look at Iran-Contra.
Mira en Irán-Contra.
The history channel is re-enacting the entire iran-contra scandal.
EL canal de historia está reactuando... El escándalo Irán-Contra completo.
Which, in some instances, Iran-Contra, turns out to be true.
Lo que en este caso Irán Contra... resulta ser verdad.
- Your Honor, not Iran-Contra!
- Su Señoría, no es el Irán-Contra!
Working the Iran-Contra scandal?
¿Trabajando en el escándalo de Irán-Contra?
Iran-Contra was really the merging of two different programs.
Irán-Contras fue realmente la fusión de dos programas diferentes.
I mean, this is like, Iran-Contra all over again.
Es decir, esto es como, Irán-Contra todo de nuevo.
No, except for a troubling line item listed only as "Iran-Contra."
No, excepto una partida presupuestaria detallada solo como "Irán Contra".
Iran-Contra all over again.
Irán-Contra otra vez.
Mertins regards the whole Iran-Contra scandal with scorn.
Mertins considera con desprecio todo el escándalo Irán-contra.
The media keep digging, disinterring his 1992 testimony in front of the Iran-Contra committee.
Los medios siguen indagando, desentierran su declaración ante el comité Irán-Contra en 1992.
But the right-wingers, the administration’s defenders, are playing a dangerous game reviving Iran-Contra.
Los derechistas, los defensores del nuevo gobierno, se están metiendo en un juego peligroso al revivir el asunto Irán-Contra.
Reagan said that the congressional hearings on the Iran-contra deals had not affected the president. Mrs.
Mrs. Reagan afirmó que las vistas sobre la operación Irán-Contra en el Congreso no habían afectado al presidente.
This was long before Iran-Contra, when the Americans used Israel to channel weapons to Tehran.
Todo esto sucedió mucho antes del Irán-Contra, cuando los estadounidenses utilizaron a Israel para canalizar armas hacia Teherán.
Annabelle sat back cradling her drink, glanced at Leo and said, “You remember Iran-Contra?”
Annabelle se recostó en el asiento con la bebida en la mano y miró a Leo. – ¿Recuerda el Irán-Contra? – Vagamente.
Shall we revisit Watergate or Iran-contra, or, to balance the agenda, half the elections in Chicago since 1920?
—¿Qué te apuestas? ¿Ya no recuerdas Watergate, Irán-Contra y, en general, la mitad de los períodos electorales desde los años veinte?
Those nutty plans like whacking Castro or Iran-contra were set up that way, and they all fell apart.
Esos descerebrados planes, como el de cargarse a Castro o el del Irán-contra fueron concebidos de ese modo, y acabaron en desastre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test