Translation for "involve at" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
28. The country under review should be fully involved in the outcome.
28. El país examinado debería involucrarse plenamente en el resultado del examen.
89. The judicial sector has been increasingly called upon to become involved in this issue.
El sector judicial ha sido llamado de manera creciente a involucrarse en esta problemática.
Above all, local groups (especially women's groups) should be actively involved.
Sobre todo, deberían involucrarse activamente los grupos locales (en particular los de mujeres).
They should also remain impartial in order not to become involved in conflicts.
También deben permanecer imparciales a fin de no involucrarse en los conflictos.
The world's young people are using their leisure time to become involved in volunteer work.
Los jóvenes del mundo están utilizando su tiempo de esparcimiento para involucrarse en el voluntariado.
The addition of these projects has allowed the ACLU to become more deeply involved in the substantive work in these areas.
La adición de esos proyectos ha permitido a la organización involucrarse más profundamente en la labor sustantiva en esos ámbitos.
Flag States and States of the nationality of the crews are often reluctant to become involved.
Los Estados del pabellón y los Estados de la nacionalidad de las tripulaciones son a menudo reacios a involucrarse.
They will need to involve the private sector as both a development partner and the intended target of the interventions.
Deberá involucrarse al sector privado como asociado en el desarrollo y destinatario designado de esas medidas.
Instead, they should seek to involve their intended beneficiaries.
Deben tratar más bien de implicar a los beneficiarios previstos.
:: Involve more women in decision-making processes
Implicar a más mujeres en los procesos de toma de decisiones.
Involved embassies in investment promotion
Implicar a las embajadas en la promoción de las inversiones
This will involve making it truly representative and democratic.
Ello implicará hacer que sea plenamente representativo y democrático.
The assessment of achievements will necessarily involve the concerned partner country.
La evaluación de los logros implicará necesariamente al país asociado.
A thorough solution will involve a difficult process.
Una solución exhaustiva implicará un proceso difícil.
NGOs need to be involved in the publicizing of the Convention.
Implicar a las ONG en la divulgación de la Convención.
44. Repatriation could involve drawn-out procedures.
44. La repatriación puede implicar procedimientos prolongados.
Preparation for this exercise will involve the Field and Headquarters.
La preparación para este ejercicio implicará a la sede y el terreno.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test