Translation for "invitation-only" to spanish
Invitation-only
Translation examples
From 1 p.m. to 3 p.m.: Panel: Adolescents at the Crossroads: Learning About Health and Rights (closed) (by invitation only)
13.00 a 15.00 horas: Presentación del tema "Los adolescentes en la encrucijada: aprender sobre salud y derechos" (reunión privada) (sólo por invitación)
From 10.30 a.m. to 12 noon: Dialogue between Heads of Delegations and Children from Latin America and the Caribbean (closed) (by invitation only)
10.30 a 12.00 horas: Diálogo entre los jefes de las delegaciones y niños de América Latina y el Caribe (reunión privada) (sólo por invitación)
The events are not open to the public and are generally by personal invitation only.
Los actos no están abiertos al público y en general los participantes asisten sólo con invitación personal.
From 10.30 a.m. to 12 noon: Dialogue between Heads of Delegations and Children from Africa (closed) (by invitation only)
10.30 a 12.00 horas: Diálogo entre los jefes de las delegaciones y niños de África (reunión privada) (sólo por invitación)
“Access to this wallow is by invitation only.”
-El acceso a este revolcón es sólo con invitación.
I'm sorry. It's by invitation only, gentlemen.
—Lo siento, es sólo por invitación, señores.
Not open to the public any more. Invitation only.
—Está cerrada al público. Entrada sólo por invitación.
The first day it was not open to the public, but by invitation only.
El primer día no estuvo abierta al público, fue sólo por invitación.
Also, many anthologies are by invitation only; you can’t just send a story to the editor.
También hay otras a las que se accede sólo por invitación; no es posible enviar relatos al antólogo.
'My recital was invitation only, and Domitian Caesar attended it,' I answered in a huff.
-Mi recital era sólo con invitación y Domiciano César asistió -contesté con un bufido.
We routinely got involved in cases outside of our domains, but by invitation only, and it was a little early for Chesapeake to be calling the FBI about anything.
Era habitual que participáramos en investigaciones fuera de nuestro territorio, pero sólo por invitación y era un poco pronto para que Chesapeake hubiera comunicado nada al FBI.
I'm sorry. It's by invitation only, gentlemen.
—Lo siento, es sólo por invitación, señores.
Not open to the public any more. Invitation only.
—Está cerrada al público. Entrada sólo por invitación.
The first day it was not open to the public, but by invitation only.
El primer día no estuvo abierta al público, fue sólo por invitación.
Also, many anthologies are by invitation only; you can’t just send a story to the editor.
También hay otras a las que se accede sólo por invitación; no es posible enviar relatos al antólogo.
We routinely got involved in cases outside of our domains, but by invitation only, and it was a little early for Chesapeake to be calling the FBI about anything.
Era habitual que participáramos en investigaciones fuera de nuestro territorio, pero sólo por invitación y era un poco pronto para que Chesapeake hubiera comunicado nada al FBI.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test