Translation for "investigating committee" to spanish
Translation examples
He said nothing about being tortured by the above-mentioned investigation committee.
No mencionó que hubiera sido torturado por el comité investigador anteriormente mencionado.
The court heard the case and delivered its verdict on 7 June 2005, acquitting the members of the investigation committee.
El tribunal sustanció la causa y emitió su fallo el 7 de junio de 2005, en el que absolvía a los miembros del comité investigador.
The reports of dozens of investigative committees had been submitted over the years -- were those not sufficient to attest to the gravity of the situation?
A lo largo de los años, se han presentado informes de decenas de comités investigadores, ¿no son suficientes para demostrar la gravedad de la situación?
Even though the Department of Public Prosecutions was convinced that the allegations of torture were groundless, it framed charges against the members of the investigation committee.
Aunque la fiscalía estaba convencida de que las denuncias de tortura eran infundadas, presentó acusaciones contra los miembros del comité investigador.
The latter launched an investigation and took statements from the author, the Bulgarian nurses and the members of the investigation committee.
La Fiscalía inició una investigación y tomó declaración al autor, a las enfermeras búlgaras y a los miembros del comité investigador.
'The list of casualties is by no means established, 'and we shall have to leave it entirely to the investigation committee.
La lista de víctimas no ha sido establecida, y debemos dejarla en manos del comité investigador.
I'll never make it before the investigating committee.
Nunca llegaré ante el comité investigador.
They'll form an investigative committee... to cover their rears.
Ellos formaran un comité investigador... para cubrir sus espaldas.
You never know when a Senate investigating committee might be investigated by a Senate investigating committee.
Nunca se sabe cuándo un comité investigador puede ser investigado por un comité investigador del Senado.
Since the testimony of this witness is not furthering our investigation... and inasmuch as the existence of this committee as an investigating committee... is due to expire next Friday, we declare that this hearing is at an end.
Puesto que el testimonio de esta testigo no avanza nuestra investigación... y puesto que la existencia del comité como comité investigador... está por expirar el siguiente viernes, declaramos finalizada esta audiencia.
“A subpoena to appear in front of a congressional investigating committee.”
Una citación para que me presente ante un comité investigador senatorial.
Q: I see that Jeremy Stone is on the list of the investigative committee.
P: Veo que Jeremy Stone figura en la lista del comité investigador.
The news is out. The provisional governor ought to come through the gate in another day or so, and the investigating committee won’t be far behind.
Las noticias ya son públicas. Dentro de un par de días llegará por el pórtico el gobernador provisional y el comité investigador no tardará mucho más.
Whoever he was, he was not the gruff, savvy chairman of the Partridge 'Gang', that investigative committee determined to find out why the armed services were getting so little for so much.
Quienquiera que fuese, no se trataba del brusco y sagaz presidente del gang Partridge, aquel comité investigador decidido a averiguar por qué los servicios armados estaban consiguiendo tan poco a cambio de tanto.
Not only had no unauthorized persons attempted to get past them, the investigation committee was the first live persons the bored men had seen since relieving the prior shift.
No sólo ninguna persona sin autorización había intentado pasar, sino que del comité investigador eran las primeras personas vivas que los aburridos cuadris veían desde que habían relevado al turno anterior.
maybe she had failed to remember the documents pertaining to his case, the notes of her two interviews with Tracy Cummings that she had passed on to the faculty investigating committee along with the final report that bore her signature.
quizá la mujer no se había acordado de los documentos concernientes al caso, las notas de sus dos entrevistas con Tracy Cummings que había entregado al comité investigador del profesorado junto con el informe final que llevaba su firma.
The Government formed an investigative committee in order to determine the cause of the incident.
El Gobierno formó un comité de investigación para determinar la causa del incidente.
(b) The country in question will establish an investigation committee with adequate authority;
b) El país en cuestión creará un comité de investigación que estará investido de la autoridad adecuada;
Parliament also has the power to set up investigative committees for the exercise of parliamentary control.
El Parlamento también está facultado para constituir comités de investigación para el ejercicio del control parlamentario.
Findings of investigation committees made public.
Publicación de las conclusiones de los comités de investigación.
8. Chairman, Luwero Emergency and Relief Fund Investigation Committee
8. Presidente del Comité de Investigaciones de Emergencias y Fondo de Socorros Luwero
Annex 24 Order of the Minister of Justice Establishing the Investigation Committee for Slavery
24. Orden del Ministro de Justicia por la que se establece el Comité de Investigación de la Esclavitud
On the basis of the information obtained, the investigation committee is in particular to also examine:
Basándose en la información obtenida, el comité de investigación debe examinar asimismo los siguientes aspectos:
On 18 February 2005, the Government established an investigation committee.
El 18 de febrero de 2005 el Gobierno estableció un comité de investigación.
In cases where investigation committees were established, make public their findings.
En los casos en que se han establecidos comités de investigación, publicar sus conclusiones.
We must wait for the findings of the investigative committee.
Hemos de aguardar las conclusiones del comité de investigación.
Adam was asked to head an investigating committee.
Pidieron que Adam encabezara un comité de investigación.
I have come here tonight to announce the immediate formation of an investigative committee.
—Esta noche voy a anunciar la formación inmediata de un comité de investigación.
Evidence concerning CIA operations was leaked to congressional investigating committees;
La evidencia que confirmaba las actividades de la CIA llegó a manos de los comités de investigación del Congreso;
if an investigating committee were to read all of the records, the evidence would be drowned out by the noise.
si un comité de investigación leyera todos los archivos, las pruebas quedarían ahogadas por el ruido.
Investigative committees may be formed, and eventually Beakkal and the Tleilaxu might receive some form of censure.
Puede que se formen comités de investigación, y que a la larga, Beakkal y los tleilaxu reciban su castigo.
After Protogen was exposed, Mao-Kwik was one of the first to turn over information to the investigation committee.
Cuando se supo la verdad sobre Protogen, Mao-Kwik fue uno de los primeros que aportó la información necesaria al comité de investigación.
The investigation committee planned to interview survivors on Jeju, as well as those who’d moved to the mainland, Japan, and the United States.
El comité de investigación quiso entrevistar a los supervivientes de Jeju, así como a los ciudadanos que habían emigrado a Corea continental, Japón y Estados Unidos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test