Translation for "intoxicated" to spanish
Intoxicated
adjective
Translation examples
adjective
If intoxicated, they will be separated at a police station or an emergency medical centre.
Si están embriagados, se los separará en una comisaría de policía o un centro médico de emergencia.
Smoke inside the prison or be seen there in a state of intoxication;
Fumar dentro de la prisión o estar en ella visiblemente embriagado;
16. A staff member became publicly intoxicated and harassed a female staff member.
Un funcionario claramente embriagado hostigó a una funcionaria.
(c) Care of intoxicated persons (art. 11).
c) el artículo 11 relativo a la atención de las personas embriagadas.
She was charged with public manifestation of intoxication with alcohol, public disturbance, unlawful sexual relations and perverting some young people.
Se la acusó de haber manifestado públicamente que se había embriagado con alcohol, de alterar el orden público, de mantener relaciones sexuales ilícitas y de corromper a algunos jóvenes.
We are drunk with love and intoxicated and cannot be still.
Estamos embriagados de amor e intoxicados y no podemos permanecer quietos.
Certain members of the Council appear intoxicated with the automatic majority they enjoy as they abuse the Council's procedures and mechanisms.
Algunos miembros del Consejo parecen embriagados con la mayoría automática de que disfrutan al abusar de los procedimientos y mecanismos del Consejo.
Your success has intoxicated you.
El éxito le ha embriagado.
You are still intoxicated.
Todavía estas embriagado.
"The hearts intoxicated."
Los Corazones embriagados.
I'm intoxicated by her.
Estoy embriagado por ella.
Oh, I've been intoxicated, too.
Yo también me he embriagado.
"what intoxication takes over...?"
"¡qué embriagada me siento...!"
Your Santa Claus is intoxicated.
Su Papá Noel está embriagado.
"God-intoxicated Qalandar,"
"Embriagado de Dios, Qalandar"
My heart is stuttering in intoxication,
Estoy temblando embriagado.
I’m intoxicated with her.
Me siento embriagado estando con ella.
The thought made me feel intoxicated.
Estaba yo como embriagado.
It was as if he had intoxicated her.
Era como si la hubiese embriagado.
Both of them were intoxicated with each other.
Estaban embriagados el uno del otro.
Towns intoxicated with wealth.
Ciudades embriagadas por la riqueza.
“Yes.” All right, become intoxicated.
—Eso. En efecto, estaba embriagado.
I’m far from being intoxicated.”
Disto mucho de estar embriagado.
Obviously intoxicated, he says.
Obviamente embriagado, dice.
adjective
No evidence was presented in the author's trial in support of the claim that she was intoxicated, or that she did not agree to the identification parade.
Durante el juicio de la autora no se presentó ninguna prueba que corroborara su afirmación de que estaba ebria o de que no había accedido a participar en la rueda de reconocimiento.
When they went to the police to report the incident, it was confirmed that Junqueira and Thomé were not at all intoxicated.
Junqueira y Tomé fueron a la policía para denunciar el incidente y allí se comprobó que no estaban ebrios en modo alguno.
Powers to detain intoxicated people;
f) La capacidad de detener a personas ebrias o drogadas;
On 25 December another member of the military, also in a state of intoxication, reportedly fired on a group of people, killing two and wounding one other.
El 25 del mismo mes otro militar, también ebrio, disparó contra un grupo, matando a dos personas e hiriendo a otra.
For an intoxicated person, it is calculated from the moment that person sobers up.
Si se trata de una persona ebria, se calcula a partir del momento en que se encuentra sobria.
The Committee concluded that the implementation of the recommendations relating to diversion of intoxicated people from police custody was uneven.
La Comisión concluyó que los resultados de la aplicación de las recomendaciones sobre el desvío de las personas ebrias de la detención policial a otros lugares eran dispares.
Juveniles under 16 and those who are drunk, intoxicated or mentally disordered shall be not allowed in the hearing.
No se permitirá la asistencia a la vista a los menores de 16 años y a aquellas personas que estén ebrias, bajo los efectos de las drogas o con las facultades perturbadas.
Another soldier took his intoxicated colleague away.
Otro soldado se llevó a su compañero ebrio.
- I mean, intoxicated.
- Quiero decir, ebrio.
She admitted she was intoxicated.
Admitió que estaba ebria.
And, oh, was he intoxicated.
Y, oh, qué ebrio estaba.
She was publicly intoxicated.
Estaba ebria en público.
Now, you may be intoxicated.
Bien, quizá estés ebria.
Mr. Bittaker appeared intoxicated...
- que el Sr. Bittaker parecía ebrio...
- Do you mean intoxicated?
- ¿Quiere decir "ebrio"?
I am intoxicated by love!
Estoy ebrio por amor.
In fact, she was not intoxicated.
La verdad es que no estaba ebria.
Intoxicated, she did not want to emerge from intoxication.
Como ebria, no quería salir de esa ebriedad.
She became intoxicated, entranced.
Estaba ebria, extasiada.
Intoxicated by alcohol and freedom.
Ebria de alcohol y de libertad.
MINISTER: This man is intoxicated.
MINISTRO: Este hombre está ebrio.
She might have been intoxicated.
Quizás estuviese un poco ebria.
He felt headstrong and intoxicated.
Se sentía voluntarioso y ebrio.
His wrath was his own intoxication;
Estaba ebrio de su propia ira;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test