Translation for "into passage" to spanish
Translation examples
Of course one could find blood-curdling passages in the Koran and the Hadith, but these passages must be read in context.
Es verdad que algunos pasajes del Corán y el Hadith son aterradores, pero debemos leer esos pasajes en el contexto adecuado.
There are many other relevant passages which I will not refer to here.
Hay otros muchos pasajes pertinentes a los que no aludiré.
It averred in an oft cited passage:
Aseveró, en un pasaje frecuentemente citado:
This solution was justified in the Commentary in the following passages:
Esta solución se justificó en el comentario en los siguientes pasajes:
The crucial passage is as follows:
El pasaje crucial es el siguiente:
The request included the following passage: [...]
En la petición figuraba el pasaje siguiente: [...]
The relevant passage of the judgment reads as follows:
El pasaje pertinente de la sentencia dice lo siguiente:
He would cite several passages.
El orador procede a citar varios pasajes.
This passage should be included in the commentary.
Este pasaje debería incluirse en el comentario.
The aforementioned passage is among such statements.
El pasaje mencionado figura entre esas declaraciones.
And in this passage above all?
¿Y en este pasaje sobre todo?
Passage to China—an island called Passage to China! Seal it off!
—¡Pasaje a China! ¡Una isla llamada Pasaje a China!
The Coin of Passage.
La Moneda de Pasaje.
The price of passage.
—El precio del pasaje.
The mirror and the passage.
—El espejo y el Pasaje.
The entrance to the passage!
Era la entrada del pasaje.
Working in a passage?
¿Trabajar en un pasaje?
An underground passage.
Un pasaje subterráneo.
Passage on a packet.
Un pasaje en un paquebote.
Israel justifies these measures, together with the behaviour of its soldiers at checkpoints, on security grounds and claims that they have succeeded in thwarting the passage of numerous would-be suicide bombers.
Israel justifica esas medidas, y la conducta de sus soldados en los puestos de control, por motivos de seguridad y alega que han logrado impedir el paso de muchos atacantes suicidas.
Côte d'Ivoire Monitored the passage and enforcement of ex-combatants amnesty law through the Government of National Reconciliation of Côte d'Ivoire
Se ha supervisado la promulgación y aplicación de una ley de amnistía de excombatientes por conducto del Gobierno de Reconciliación Nacional de Côte d'Ivoire
Israel continues its coordination activities on the ground, working through the appropriate channels, including UNRWA staff, to ensure the passage of aid and other materials.
Israel prosigue sus actividades de coordinación sobre el terreno, por conducto de los canales adecuados, con inclusión del personal del OOPS, para asegurar el paso de la ayuda y otros materiales.
17. Following the passage of Sexual Harassment Prevention and Sanctions Act No. 29430, various Government institutions began to implement internal directives aimed at deterring sexual harassment.
17. A partir de la promulgación de la Ley N.º 29430 de Prevención y Sanción del Hostigamiento Sexual, diferentes instituciones del Estado asumieron la implementación de directivas internas orientadas a disuadir las conductas de hostigamiento sexual.
Israel continues its coordination activities on the ground, working through the appropriate channels to ensure the passage of aid and other materials.
Israel prosigue sus actividades de coordinación sobre el terreno, utilizando los conductos adecuados para garantizar el paso de la ayuda y otros artículos.
Favor your nasal passages.
Usa los conductos nasales.
Its passages were not open (she checked).
Los conductos no estaban abiertos (lo había comprobado).
The air passage was too tightly blocked.
El conducto del aire estaba fuertemente bloqueado.
- I told you there is a passage.
—Aun así, te repito que hay un conducto subterráneo.
They help swelling in blocked nasal passages,
Sirven para destaponar los conductos nasales —dice.
His stuff got up into her nasal passages.
Su corrida se le subió por los conductos nasales.
The nasal passages appear partially or entirely blocked.
Los conductos nasales están parcial o totalmente obstruidos.
- For that passage, which served the leopard to reach us?
—Que huyamos al punto. —¿Por ese conducto que sirvió al leopardo para llegar hasta aquí?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test