Translation for "into open air" to spanish
Translation examples
(c) Uncontrolled open air burning
c) Combustión al aire libre no controlada
The toilets were in the open air without regard for the privacy of the users.
Los aseos estaban al aire libre y no se respetaba la intimidad de los usuarios.
Open-air schools
Actividades escolares al aire libre
An open-air area served for Koranic teaching.
Un espacio al aire libre servía para la enseñanza del Corán.
Open-air theatres 33%
* Teatros al aire libre: 33%;
Provision of an open-air children's playground;
Organización de zonas de juegos al aire libre para los niños;
- prophylaxis during mass open-air youth events.
profilaxis durante las actividades para jóvenes al aire libre.
No exercise in the open air is allowed to the detainees.
A los detenidos se les prohíbe hacer ejercicio al aire libre.
(c) Limiting the phenomenon of piracy in open-air markets;
Limitar el fenómeno de la piratería en los mercados al aire libre;
It was a relief to be in the open air.
Era un alivio estar al aire libre.
“But we are in the open air now.”
—Pero ahora estamos al aire libre.
In the open air,’ I conjured.
Al aire libre —aventuré—.
His was an open-air stall.
Su caseta estaba al aire libre.
I was finally in the open air, free.
Por fin estaba al aire libre.
We went out into the open air.
Salimos al aire libre.
Let’s get out into the open air.”
Salgamos al aire libre.
Everything in the open air, like farmers.
Todo al aire libre, a lo campesino.
The lady was at a distance, in the open air.
La señora está ahí fuera, al aire libre.
The hautboy in the open air is heavenly.
El oboe al aire libre, celestial.
A few leaves fluttered through the open air between the four sides.
Unas pocas hojas de árboles aleteaban por el aire abierto entre las cuatro caras.
The misleadingly named “Open Air” record now stood at just over ten minutes.
El engañosamente denominado récord de «aire abierto» se encontraba, en esos momentos, en algo más de diez minutos.
They’d taken up residence here instead, within this grand hall, hovering in the open air.
De modo que se habían instalado allí, en aquel gigantesco salón, y flotaban en el aire abierto.
Once in the bright lights and open air of the High Tower, I would be a better scout than these cave-dwellers.
Una vez que estemos en las luces brillantes y el aire abierto de la Torre Alta, yo sería un mejor explorador que estos moradores de cuevas.
He could no longer abide sleeping in tents with others, but needed the clean open air and the wondrous taste of solitude.
No podía soportar dormir dentro de una tienda en compañía de otros; necesitaba el aire abierto y el maravilloso sabor de la soledad.
They met stairs, open-air, overgrown with weeds, where the walk began to pass between evidently abandoned buildings.
Encontraron unas escaleras al aire abierto cubiertas de hierbajos, donde el paseo se adentraba entre unos edificios claramente abandonados.
She floated up and over the railing, her long train slipping over and then falling to drift in the open air beneath her.
Ascendió un poco para rebasar la barandilla y la larga cola de su ropa la rozó antes de caer colgando en el aire abierto por debajo de ella.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test