Translation for "interventional" to spanish
Interventional
Translation examples
This interventionist policy focuses more on education building, which involves the child, rather than prioritizing intervention to build parental capacity.
Con esta política intervencionista se destaca la educación, que afecta al niño, en lugar de darse prioridad a la intervención para desarrollar la capacidad de los padres.
12. In order to reduce State intervention, the Government is laying the groundwork for modernizing and trimming the public sector and enhancing its management capacity.
12. En materia de reducción del rol intervencionista del Estado, el Gobierno está sentando las bases para modernizar y reducir el sector público e incrementar su capacidad de gestión.
- The embargo prevented Cuba's cardiology programme from obtaining consumables used in interventional cardiology procedures directly from the manufacturers.
- Ha sido afectado el programa de cardiología, al no poderse adquirir directamente de los fabricantes materiales gastables empleados en cardiología intervencionista.
Judgements stemming from biased interpretations could result in interventions that violated the principle of non-interference in the internal affairs of States.
Las decisiones basadas en interpretaciones sesgadas pueden desembocar en actuaciones intervencionistas y violatorias del principio de no injerencia en los asuntos internos de los Estados.
The percentage of countries with a policy of non-intervention declined sharply from 51 to 33 per cent.
El porcentaje de países con política no intervencionista se redujo abruptamente, del 51% al 33%.
83. The embargo prevented Cuba's national cardiology programme from obtaining consumables used in interventional cardiac procedures directly from the manufacturers.
El Programa de Cardiología del Estado cubano está afectado al no poderse adquirir directamente de los fabricantes materiales gastables empleados en cardiología intervencionista.
The conspiratorial, interventional and bellicose attempts by the U.S. and other western countries in the name of international organizations such as UNGA should never be tolerated.
Nunca se debe permitir que la Asamblea General de la ONU sea utilizada para propiciar intrigantes, viles y belicosos actos intervencionista de EE.UU. y el Occidente.
During this period, the percentage of Governments which adopted measures aimed at maintaining their levels of immigration or non-intervention policies decreased from 87 per cent to 61 per cent.
Durante este período, el porcentaje de gobiernos que adoptaron medidas destinadas a mantener sus tasas de inmigración o que observaban políticas no intervencionistas se redujo del 87 al 61%.
There was little doubt that government intervention was necessary at certain stages of economic development, with success or failure depending on how the Government approached its interventionist role.
No cabía duda de que la intervención del Estado era necesaria en ciertas fases del desarrollo económico, y el éxito o el fracaso de esa intervención dependían de la forma en que el Gobierno enfocara su función intervencionista.
In addition, trade regimes devoid of public intervention and reforms that have reduced company tax have helped make the business climate more conducive to investment.
Además, la introducción de regímenes comerciales no agobiados por medidas intervencionistas y ciertas reducciones del impuesto sobre sociedades han ayudado a crear un clima comercial más favorable a las inversiones.
He took your patient to interventional radiology.
Llevo al paciente a radiologia intervencionista.
I'm gonna become a completely passive, non-interventional
Soy va a convertirme en una persona completamente pasiva. No intervencionista.
She can wrap up the orders for delivery, and I'll take you now to meet with an interventional radiologist.
Puede envolver los pedidos para la entrega, y yo te llevaré ahora al encuentro con un radiólogo intervencionista.
Chest and pelvis. Let me know the second there's an opening in interventional radiology.
Hazme saber en cuanto haya un hueco en radiología intervencionista.
This is Dr. Phoebe Schwartz, interventional radiologist.
Esta es la Dra. Phoebe Schwartz, radióloga intervencionista.
Well, interventional radiology is hard to come by if you don't have x-ray machines.
Pero aquí la radiología intervencionista es difícil, no hay ni aparato de rayos X.
Good news, we should be able to get him up to interventional radiology soon.
Buenas noticias, deberíamos ser capaces de llevarlo a radiología intervencionista pronto.
Page interventional radiology.
Página radiología intervencionista.
So he's just gonna have to wait for interventional radiology for an endoscopic repair.
Así que sólo va a tener que esperar una radiología intervencionista para una reparación endoscópica.
Yeah. Have Interventional Radiology take a look.
Que la vea Radiología Intervencionista.
By the late 1990s intervention for humanitarian purposes had become not only acceptable but also almost mandatory.11 In 1999 the UN Secretary-General reported for the first time on the Protection of Civilians in Armed Conflict.12 The interventionist norm was captured by the assertion of a ‘responsibility to protect’.13 Soon this was being invoked with such regularity that it even had its own shorthand (R2P). The focus on individual responsibility for war crimes was reflected in a new International Criminal Court (ICC), which began its work in 2002.
A finales de la década de 1990, la intervención fundada en razones humanitarias no solo se había convertido en una idea aceptable, sino poco menos que obligatoria.11 En 1999, el secretario general de las Naciones Unidas informó por primera vez de un programa de Protección de civiles en conflictos armados.12 La norma intervencionista quedaría recogida en una expresión: la «responsabilidad de proteger».13 Muy pronto, la noción comenzó a invocarse con tanta regularidad que se le asignó incluso un acrónimo para identificarla: R2P.* El hecho de que se comenzara a conceder una importancia prioritaria a la responsabilidad de los individuos culpables de la perpetración de crímenes de guerra se vio reflejado en la creación de un nuevo tribunal: la Corte Penal Internacional, que inició su labor en 2002.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test