Translation for "interminably" to spanish
Interminably
Similar context phrases
Translation examples
10. One milestone has been the establishment in law of a maximum duration for pretrial investigations; this is an important safeguard of the civic right to protection against interminably protracted investigations and red tape.
10. Como hito, cabe destacar el establecimiento de un límite máximo a la duración de las investigaciones prejudiciales; se trata de una importante salvaguardia del derecho cívico a la protección frente a investigaciones interminablemente prolongadas y a la tramitación lenta y engorrosa.
Human rights bodies had been established within each of the three branches of government: in the judiciary, an Office of the Prosecutor for Human Rights had been set up within the Attorney-General's Office in order to do away with the formerly interminable trials; both legislative chambers had a Human Rights Commission, each with its Legal Advice Office; and in the executive branch, the Directorate-General for Human Rights had been set up in 1990 to work with other government bodies, the United Nations Centre for Human Rights and the United Nations Development Programme to promote and publicize human rights and to provide official training in human rights.
3. En cada una de las tres ramas de gobierno se han establecido órganos de derechos humanos; en el poder judicial se creó la fiscalía de derechos humanos en la Oficina del Procurador General, a fin de acabar con los juicios orales que antes duraban interminablemente; ambas cámaras legislativas tienen una Comisión de Derechos Humanos, cada una de las cuales cuenta con su propia oficina de asuntos jurídicos; en la rama ejecutiva, en 1990 se creó la Dirección General de Derechos Humanos que trabaja con otros órganos de gobierno, el Centro de las Naciones Unidas de Derechos Humanos y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo para promover y dar a conocer los derechos humanos y proporcionar capacitación oficial en esta materia.
Will the Special Commission recognize that the requirements of section C of resolution 687 (1991) have been met and will it submit its report requesting the Security Council to play its part and implement paragraph 22 in the near future? Or will it continue its well-known methods of manoeuvring, misleading people, raising marginal issues and dragging out its work interminably in the service of the criminal scheme of the United States the objective of which is the destruction of Iraq and its people?
Cabe preguntarse si la Comisión Especial reconocerá que los requisitos de la sección C de la resolución 687 (1991) han sido satisfechos y presentará su informe pidiendo al Consejo de Seguridad que aplique el párrafo 22 en un futuro próximo, o si, por el contrario, continuará sus bien conocidos métodos y maniobras, confundiendo a la gente, planteando cuestiones marginales y prolongando interminablemente sus trabajos al servicio de los designios criminales de los Estados Unidos, cuyo objetivo es la destrucción del Iraq y de su pueblo.
The discussion of an ideal structure for an international criminal court could continue, interminably, but the worsening of international crises had reduced the time available to reflect, public opinion demanded action, and the court was the most advanced instrument for counteracting the risk that the law might lose its effectiveness.
Cabría debatir interminablemente la estructura ideal de una corte penal internacional, pero el empeoramiento de las crisis internacionales ha reducido el tiempo para reflexionar, la opinión pública exige acción y la corte es el instrumento más moderno contra el riesgo de que el derecho pierda su eficacia.
Now for an interminably long wait.
Ahora, para una espera interminablemente largo.
She can drag the meal out interminably, her good humor constantly augmenting, her indolence becoming more and more seductive, her spirits growing keener, livelier, brighter.
Puede fastidiar con la comida interminablemente. ...su buen humor aumenta constantemente, su indolencia se vuelve más y más seductora, haciendo crecer su espíritu, volviéndolo más agudo, más vivo, más brillante.
A long white dress, that starts under the breasts and travels on interminably down so the legs are entirely mysterious.
Un largo vestido blanco, que empieza bajo los senos y cae interminablemente hasta unas piernas completamente misteriosas.
The trail wound interminably.
El sendero serpenteaba interminablemente.
For an interminable long time.
Durante un tiempo interminablemente largo.
It seemed to go on interminably.
El interrogatorio continuó, interminablemente a mi parecer.
They went on talking about him interminably.
Siguió hablando de él interminablemente.
She rambled on like that interminably.
Siguió divagando así interminablemente.
The time seemed to drag interminably.
El tiempo parecía prolongarse interminablemente.
Again the silence stretched out interminably.
Nuevamente el silencio se prolongó interminablemente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test