Translation for "intellectual exercise" to spanish
Intellectual exercise
Translation examples
It requires a firm political will and, indeed, an intensive intellectual exercise to ensure that societies react in a timely and appropriate fashion to these new situations.
El camino no es fácil, y desde luego se requiere de firme voluntad política y aún de un intenso ejercicio intelectual para procurar que las sociedades reaccionen oportuna y adecuadamente ante las nuevas situaciones.
The results of this cooperation must not be seen as an intellectual exercise but as a true and irreversible obligation.
Los resultados de esta cooperación no deben percibirse como un ejercicio intelectual sino como un obligación real e irreversible.
Such intellectual exercises would also be useful for analysing past achievements and for drawing lessons from the past and the recent activities of the United Nations.
Dichos ejercicios intelectuales serían útiles también para analizar los logros del pasado y para extraer lecciones de las actividades pasadas y recientes de las Naciones Unidas.
Climate change and global warming are not issues that can be relegated to intellectual exercises.
El cambio climático y el calentamiento global no son temas que puedan quedarse en ejercicios intelectuales.
A document that was full of theoretical musings but contained no concrete recommendations was nothing more than an intellectual exercise.
A falta de recomendaciones concretas, un documento como éste, que abunda en consideraciones teóricas, no es más que un ejercicio intelectual.
Such intellectual exercises help us better understand this issue apart from the political controversies.
Estos ejercicios intelectuales nos ayudan a comprender mejor esta cuestión aparte de las controversias políticas.
Recalling that the Human Development Report is the result of an independent intellectual exercise and that the policies governing the operational activities for development of the United Nations system will continue to be set by Member States,
Recordando que el Informe sobre el Desarrollo Humano es el resultado de un ejercicio intelectual independiente y que las políticas que rigen las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas seguirán siendo establecidas por los Estados Miembros,
68. Mr. Ahipeaud (Côte d’Ivoire), explaining his delegation’s position before the adoption of the draft resolution, said that codification was not an intellectual exercise.
El Sr. Ahipeaud (Côte d'Ivoire), explicando la posición de su delegación antes de la aprobación del proyecto de resolución, dice que la codificación no es un ejercicio intelectual.
I do not deny that this would be an interesting intellectual exercise. But is it an exercise to which diplomats can usefully contribute at this stage?
No niego que se trataría de un ejercicio intelectual interesante pero no creo que sea un ejercicio al cual puedan hacer contribuciones útiles en esta fase los diplomáticos.
- This was not an intellectual exercise.
- No era un ejercicio intelectual.
An intellectual exercise, that some people...
Un ejercicio intelectual, que algunas personas--
Of scientific inquiry and intellectual exercise,
De investigación científica y ejercicio intelectual,
Look, don't make this some intellectual exercise for your own personal amusement.
Mira, no hagas de esto un ejercicio intelectual para tu propio entretenimiento.
Does this guy include his cellmate in this "intellectual exercise"?
¿Este hombre incluye a su compañero de celda en este "ejercicio intelectual"?
There was an intellectual exercise of a sacerdotal magnitude.
Estaba ante un ejercicio intelectual de una magnitud sacerdotal.
I suspect it was just a kind of intellectual exercise.
Sospecho que sería algún tipo de ejercicio intelectual.
As if it didn’t concern him but was an intellectual exercise or conundrum.
Como si no se tratara de él, sino de un ejercicio intelectual o un acertijo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test