Translation for "instauration" to spanish
Translation examples
The latter contains a definition of what constitutes a community medium of communication, the instauration of the Community Communications Media Service, the establishment of reserved frequencies for the use of non-profit organisations and communities and an open public competition as a means of accessing the frequencies.
Esta plantea una definición precisa de qué es un medio de comunicación comunitario, la instauración del Servicio de Medios de Comunicación Comunitaria, el establecimiento de una reserva de frecuencias para uso de organizaciones y comunidades sin fines de lucro y un concurso abierto y público como procedimiento de acceso a las frecuencias.
The Government's programme as reflected in the Decree provides for the amendment of the Constitution, the improvement of standards of conduct in the administration of justice, the modernization of the civil service, the instauration of severe punishment in case of corruption and a commitment to wage an all-out war against drug trafficking and to promote the development of a market economy.
El programa del Gobierno recogido en el Decreto prevé la reforma de la Constitución, el mejoramiento de las normas de conducta en la administración de la justicia, la modernización de la función pública, la instauración de severos castigos para casos de corrupción y el compromiso de luchar sin tregua contra el narcotráfico y promover el desarrollo de una economía de mercado.
To seek out the instauration of human consciousness is to explore the birth of language.
Buscar la instauración de la conciencia humana equivale a explorar el nacimiento del lenguaje.
As it is in the instauration of a philosophical argument, of a theological or revealed text and in all literature.
Lo mismo ocurre en la instauración de un argumento filosófico, en un texto teológico o revelado y en toda la literatura.
In poets such as Rilke and George, Ursprung becomes Anfänglichkeit, origins modulate into instauration.
En poetas como Rilke y George, Ursprung se convierte en Anfänglichkeit, el origen se modula en instauración.
Hence the stress on instauration, on the founding of cities, of laws, of techniques, of artistic genres.
De ahí, la insistencia en la instauración y fundación de ciudades, de leyes, de técnicas, de géneros artísticos.
Much in Western consciousness has its instauration in the banishment of the poets from the Platonic city.
Gran parte del pensamiento occidental tiene su instauración en la expulsión de los poetas de la ciudad platónica.
Even at its best and most truthful politics, the instauration of the just city is, at the last, “the most real of tragedies.”
Aun en su mejor y más verdadera política, la instauración de la ciudad justa es, al final, «la tragedia más auténtica».
Already to the ancients Orpheus’s visionary wisdom instructs his spellbound listeners about the origins of the cosmos and the instauration of an Olympian hierarchy.
Ya para los antiguos, la sabiduría visionaria de Orfeo instruye a sus hechizados oyentes acerca de los orígenes del Cosmos y la instauración de una jerarquía olímpica.
This was in the early days of the great instauration, after we had exposed the relativity hoax and showed up Planck’s constant for what it really is.
Eran los primeros días de la gran instauración, después de que reveláramos la patraña de la relatividad y mostráramos la constante de Planck tal cual es en realidad.
Properly perceived—when do we pause to consider?—the instauration of thought of the first caliber is as rare as the crafting of a Shakespeare sonnet or a Bach fugue.
Percibidos de forma adecuada –¿cuándo nos detenemos a reflexionar? –, la instauración del pensamiento de primer calibre es tan rara como la composición de un soneto de Shakespeare o de una fuga de Bach.
Dante’s instauration of a “vulgar eloquence” and Luther’s composition of German in his Bible translations represent unique acts of linguistic creation, of the giving of speech to a nation and society.
La instauración en el caso de Dante de una «elocuencia vulgar» o en el de Lutero la composición del alemán con su traducción de la Biblia, representan actos lingüísticos únicos de creación lingüística al otorgar una lengua a una nación y a una sociedad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test