Translation for "inspire her" to spanish
Inspire her
Translation examples
Someone who could inspire her—end her feeling of aimlessness …
Alguien que podría inspirarla… y acabar con esa sensación de no servir para nada…
In truth she missed his presence, which seemed to have inexplicably inspired her.
A decir verdad, echaba de menos su presencia, que, aunque le resultase inexplicable, parecía inspirarla.
It was there to welcome her and to make her feel that she was not alone, but enveloped by a love that could protect, help and inspire her whenever she had need of it.
Estaba ahí para darle la bienvenida, acompañarla y envolverla con un amor protector para ayudarla e inspirarla siempre que lo necesitara.
If I was looking for a paperknife, or a glass, or a pair of shoes, I had to ask Isabella where providence had kindly inspired her to hide them.
Si buscaba un abrecartas o un vaso o un par de zapatos debía preguntarle a Isabella dónde había tenido a bien inspirarla la providencia a esconderlos.
As her glance, still dark with agitation, met his, she saw that he was looking at her with unconcealed sympathy, manifestly hoping to inspire her with wholehearted confidence.
Cuando la mirada de Agathe, oscurecida aún por las emociones, se deslizó hacia los ojos del desconocido, se dio cuenta de que éste la había estado contemplando con sincera simpatía y de que, al parecer, intentaba inspirarle una efusiva confianza.
No matter, he would have liked to talk to her, to inspire her with the confidence filling his heart at this moment, as if, for once, the reality of existence coincided exactly with his daydreams, or was just about to do so.
Qué importaba, le hubiera gustado hablar con ella, inspirarle esa confianza de la que él se sentía henchido en ese momento, como si, por una vez, la realidad de la existencia coincidiera exactamente, o estuviera a punto de hacerlo, con sus ensoñaciones.
Sooner or later, Mrs. Prescott is going to have complete charge of that money. Your attitude isn’t one to inspire her with any desire to co - operate with you after she gets in the saddle.” “I’m sorry,” Carpenter said.
Tarde o temprano, la señora Prescott tendrá que entrar en posesión de ella, y reconocerá usted que su actitud no es para inspirarle deseos de seguir cooperando con ustedes. –Lo lamento –dijo Carpenter.
He had watched some of the sentences form on her computer screen while he kissed her neck and ran his hands over her body, not sure whether he preferred to distract or inspire her.
Había observado cómo se formaban algunas frases en la pantalla del ordenador de Katherine mientras la besaba en el cuello y le acariciaba todo el cuerpo sin saber muy bien si prefería distraerla o inspirarla.
He stepped back from the pallet to Ekaterin's side, hoping her aunt's example might inspire her—he wouldn't mind salvaging some little show of appreciation—"You didn't seem surprised to see me," he murmured.
Se acercó al lado de Ekaterin, esperando que el ejemplo de su tía pudiera inspirarla. (No le importaría que mostrara un poquito de agradecimiento, no señor.) –No pareció sorprendida de verme -murmuró.
and artists and poets and musicians and writers sat around talking and discussing and from time to time Marion would display her paintings and all the other painters loved them and even the critics loved her work and praised its sensitivity and awareness, and when she was not at the coffee house she could see herself in her studio painting, the light from the paintings dazzling the eye, and then she would pick up her sketch pad and look around for something to sketch and nothing seemed to be exactly what she wanted to do and so she tried to set up a still life with objects from the kitchen or living room, but nothing seemed to excite or inspire her so she went back to her fantasies and enoyed the comfort and reassurance they gave her and they were more real than sitting on the couch looking at the pencils, the charcoal and the virgin sketch pad.
y artistas, poetas, músicos y escritores se sentaban en las mesas y charlaban y discutían y de vez en cuando Marion enseñaba sus cuadros y a todos los demás pintores les encantaban y hasta a los críticos les encantaba su obra y alababan su sensibilidad y su dominio, y cuando no se encontraba en el café se podía ver a sí misma en su estudio pintando, la luz del cuadro deslumbrando la vista, y entonces ella agarraba su cuaderno de dibujo y miraba alrededor buscando algo que dibujar y nada parecía ser exactamente lo que quería hacer ella y por eso trataba de montar una naturaleza muerta con objetos de la cocina o del cuarto de estar, pero nada parecía inspirarla, conque volvía a sus fantasías y disfrutaba con el consuelo y el apoyo que le proporcionaban y resultaban más reales que estar sentada en el sofá mirando sus lápices, los carboncillos y el cuaderno de dibujo virgen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test