Translation for "inquisitive" to spanish
Translation examples
adjective
2.1 On 26 January 1994 the author registered the trademark "Global Inquisitive System" (GIS) with the National Intellectual Property Institute in Paris.
El 26 de enero de 1994 el autor registró el nombre de la marca "Global Inquisitive System" (GIS) en el Instituto Nacional de Propiedad Intelectual de París.
1.- The essentially inquisitive system, the lack of trustworthy and scientific techniques, and deficient investigations, together with the excessive power of the ministerial authorities, convey the permanency of arbitrary detentions, torture, lack of adequate defence and violations of due process, which are accepted by the judicial authorities. All of this, together with the corruption and collusion that rule the relationship between the institutions within the system, are the main causes for impunity.
1.- El sistema esencialmente inquisitivo, la falta de técnicas fiables y científicas, y deficiencias de las investigaciones, aunado al poder excesivo de las autoridades ministeriales, conllevan a la permanencia de situaciones de detención arbitraria, tortura, falta de defensa adecuada y violaciones al debido proceso, las cuales aceptadas por las autoridades judiciales, esto aunado a la corrupción y colusión que rigen las relaciones entre instituciones del sistema, son los principales promotores de la impunidad.
48. Mr. AHMADU said the consideration of State party reports should in no way resemble an inquisition.
48. El Sr. AHMADU estima que el examen de los informes de los Estados Partes no debería en modo alguno tener un carácter inquisitivo.
20. Honduras adopted a new Criminal Procedure Code in 2000, which replaced the old inquisitive system.
Honduras aprobó un nuevo Código Procesal Penal en 2000, que reemplazó al antiguo sistema inquisitivo.
33. The new Code of Criminal Procedure had radically changed the procedural system, abandoning the written and inquisitive procedure in favour of the oral and accusatorial system.
El nuevo Código de Procedimiento Penal ha modificado radicalmente el sistema procesal, y sustituye el procedimiento escrito e inquisitivo por el sistema oral y acusatorio.
Currently, Research4Life operates on the basis that an inquisitive researcher will seek out information on a repetitive but single-query basis.
Research4Life funciona hoy día sobre la base de que un investigador inquisitivo procurará información de manera repetitiva pero a base de una búsqueda única.
Police are naturally inquisitive and officials outside the programme may try to seek information, which could jeopardize a witness's security or the integrity of the programme.
La policía es por naturaleza inquisitiva y los agentes ajenos al programa pueden tratar de obtener información, lo cual podría comprometer la seguridad del testigo o la integridad del programa.
Its education initiatives were aimed at the holistic development of children's talents and abilities, encouraging self-confidence, initiative, inquisitiveness and creativity.
Las iniciativas de educación están dirigidas a desarrollar de forma holística los talentos y las habilidades de los niños, alentar la confianza en sí mismos, la iniciativa, el espíritu inquisitivo y la creatividad.
To encourage them to approach their new environment in an open, inquisitive manner, specific policy - extending over a rather longer period than was previously thought to be necessary - may be appropriate.
Para incitarlos a ponerse en contacto con su nuevo ambiente de manera abierta e inquisitiva, puede ser necesaria una política específica durante un período más prolongado que el que se consideraba necesario en el pasado.
Usually more inquisitive.
Usualmente más inquisitivo.
Always so inquisitive.
Siempre tan inquisitiva.
You're so inquisitive.
Eres muy inquisitivo.
Clever boy. Inquisitive.
Muchacho listo, inquisitivo.
I'm inquisitive, nosy.
Soy inquisitivo, curioso.
You're not inquisitive!
¡No seas inquisitivo!
I'm naturally inquisitive.
- Soy naturalmente inquisitiva.
Your inquisitive nature?
¿Su carácter inquisitivo?
He became inquisitive.
Se convirtio inquisitivo.
“You’re awfully inquisitive.”
—Eres tremendamente inquisitiva.
Not weak, but inquisitive;
No eran débiles, sino inquisitivos;
Timbre pulsed, inquisitive.
Timbre latió, inquisitiva.
Inquisitive and obstinate and devoted.
Inquisitivas, obstinadas y sacrificadas.
adjective
The younger children's annex was a modern facility, better equipped, and the children were very bright and inquisitive, leading the Committee members to question why the older children's facility could not be maintained to the same standard.
El anexo de los niños de menos edad era una instalación moderna, mejor equipada, y los niños eran muy despiertos y curiosos, lo que llevó a los miembros del Comité a preguntarse por qué la instalación de los niños de más edad no ofrecía los mismos niveles de calidad.
Children are inquisitive and active, but their immaturity makes them especially vulnerable.
Los niños son curiosos y activos, pero su falta de madurez los hace especialmente vulnerables.
Bright, inquisitive, affectionate.
Brillante, curioso, afectuoso.
- You are inquisitive.
- Eres muy curioso.
He's very inquisitive.
Es muy curioso.
- I'm not inquisitive.
- No soy curioso.
You're inquisitive, eh?
Eres curioso, ¿eh?
‘But you look inquisitive.’
—Pero pareces curioso.
He was voraciously inquisitive.
Era vorazmente curioso.
Inquisitive, aren’t you?”
—Eres bastante curiosa, ¿no?
It was only an inquisitive deer.
No era más que un ciervo curioso.
“Don’t be inquisitive, Peter.”
No seas curioso, Peter.
And I said, inquisitively, but did it hurt?
Y yo, curiosa, ¿pero te dolió?
They were small, but strong, and inquisitive.
Eran pequeños pero fuertes y curiosos—.
I inquire because I am inquisitive.
Pregunto porque soy curioso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test