Translation for "injure him" to spanish
Translation examples
She would have no regrets about injuring him.
Lastimarle no causaría a Augusta ningún remordimiento.
The grip of the strong arms was tight and rough, but apparently not meant to injure him.
El apretón de los poderosos brazos era estrecho y rudo, pero aparentemente no conllevaba la intención de lastimarlo.
As soon as my boy was a few months old and I could pick him up without risk of injuring him, I used to carry him about with me in my arms in the Palace grounds and show him to the soldiers;
En cuanto mi hijo tuvo unos meses de edad y pude levantarlo sin temor de lastimarlo, solía llevarlo conmigo, en brazos, por los terrenos del palacio, para mostrarlo a los soldados.
I will not fight the Overlander and risk injuring him.
—No me enfrentaré a Gregor, pues no quiero correr el riesgo de herirlo.
They did not want to injure him, but they adored him so much that they drew blood.
No había sido su intención herirlo, pero lo adoraban tanto que lo habían hecho sangrar.
I can’t say the proof is you would have actually killed him, rather than merely mortally injuring him.’
No puedo ir diciendo que nuestra única prueba es que, de haber sido usted, lo habría matado en vez de herirlo de muerte.
After Adonis died, the boar is supposed to have said that it in no way wanted to injure him with its “eroticized teeth” (ἐρωτικοὺς ὀδόντας) but rather simply wanted to caress him.
Tras la muerte de Adonis, se cuenta que el jabalí dijo que no había querido herirlo con sus «colmillos eróticos» (ἐρωτικοὺς ὀδόντας), sino acariciarlo.
Mort died last Tuesday night, after running into a man and seriously injuring him (but not killing him, thank God) and then hitting a tree in his car himself.
Mort murió el martes pasado por la noche, tras atropellar a un hombre y herirlo de gravedad (sin matarlo, gracias a Dios), y estrellarse contra un árbol con el coche.
Solha half turned toward it— Snatching out her S-5, Padmé aimed at the left side of Solha’s lower ribs, a shot that should get his attention without seriously injuring him, and fired.
Solha se dio media vuelta hacia él, y entonces Padmé sacó su S-5, apuntó al lado izquierdo de las costillas inferiores de Solha, un tiro que llamaría su atención sin herirlo seriamente, y disparó.
From the moment Raymond had stumbled into the presence-chamber, whining as if he were like to expire, Allegreto had been sure he was not gravely injured. It would be easy to gravely injure him now. Easy enough to take one of the surgeon’s knives from the box by the door and slip it into the Englishman’s heart.
En el mismo momento en que había irrumpido en la sala del castillo lloriqueando como si estuviera a punto de morirse, Allegreto sabía que sus heridas no podían ser tan graves. Ahora sí podría herirlo de gravedad si quisiera, coger una de las hojas del cirujano de la caja en la que descansaban, junto a la puerta, y atravesarle el corazón. Con un poco de suerte, nadie repararía en la herida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test