Translation for "inflicting punishment" to spanish
Translation examples
Ah, the poor devil’s tears the night that Galileo had rebuked him, and then his confession that he could take his pleasure with a woman only by inflicting punishment on her, that he could make love only when he saw a battered, bruised body.
Ahí, las lágrimas del pobre diablo la noche que lo increpó y, ahí, su confesión de que sólo obtenía placer infligiendo castigo, de que sólo podía amar cuando veía un cuerpo magullado y miedoso.
The boy was still excited as he took his leave and ran immediately to his friend Aghirios to give him the news, already experiencing a taste of the pleasure he would draw from giving orders and inflicting punishments on all those companions who had previously made fun of him and bullied him.
El muchacho se despidió emocionado y corrió a ver a su amigo Agírios para darle la noticia, saboreando ya de antemano el placer que sentiría dando órdenes e infligiendo castigos a todos los compañeros que hasta aquel día se habían burlado de él y le habían maltratado.
Physical or mental suffering could not be used to obtain information or confessions, to inflict punishment for acts committed or allegedly committed, or to intimidate or bring pressure to bear on a person or a third party.
No se puede utilizar el sufrimiento físico o mental para obtener información o confesiones, para infligir castigos por actos cometidos real o supuestamente, o para intimidar o presionar a una persona o un tercero.
207. No law in the Central African Republic gives a husband the right to inflict punishment on his wife.
207. No hay ninguna ley en la República Centroafricana que dé derecho a los maridos a infligir castigos a sus esposas.
The situation with the secondary schools is that no male teacher except the headmaster may inflict punishment upon a girl, and no punishment shall exceed five strokes.
La situación en las escuelas secundarias es que ningún maestro excepto el director puede infligir castigo a una niña, y ningún castigo puede exceder de cinco golpes.
Sanctions should, first and foremost, modify the behaviour of a party that represented a threat to international peace and security, rather than inflict punishment.
Básicamente las sanciones deben servir no para infligir castigos, sino para modificar la actuación de quienes constituyen una amenaza contra la paz y la seguridad internacionales.
The purpose of these actions, according to the complainants, was to inflict punishment by means of torture and also to obtain information and force confessions and denunciations of others.
El propósito de estas acciones, en la versión de los denunciantes, podría ser el de infligir castigo mediante tormentos y también el de obtener información y forzar autoincriminaciones e incriminaciones a terceros.
5. In terms of the first approach, State practice unquestionably showed that, in resorting to countermeasures, the injured State could seek either the cessation of the wrongful conduct or reparation in the broad sense; it could not, however, take countermeasures as a means of inflicting punishment.
5. En relación con el primer enfoque, la práctica de los Estados demuestra indiscutiblemente que, al recurrir a contramedidas, el Estado lesionado puede tratar de obtener, ya sea la cesación del comportamiento ilícito o la reparación en sentido amplio; sin embargo, no puede tomar contramedidas como medio de infligir castigo.
It was used as a mark of rank and also to inflict punishment.
Se usaba para marcar el rango e infligir castigos.
By design their weapons were meant to inflict punishment and demand obedience, but they had been trained to use them to lethal effect also.
En razón del diseño sus armas estaban pensadas para infligir castigo y exigir obediencia, pero ellos habían sido adiestrados para usarlas también con efectos letales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test