Translation for "industrial scale" to spanish
Translation examples
(a) Illicit production of synthetic drugs is taking place on an unprecedented industrial scale;
a) La producción ilícita de estupefacientes sintéticos se lleva a cabo en una escala industrial sin precedentes;
68. Reference was made to the use of industrial scale floating aquaculture farms.
Se hizo referencia a la utilización de granjas de acuicultura flotantes de escala industrial.
Moreover, industrial-scale marine diamond mining is relatively free of the perils associated with smuggling.
Además, la extracción de diamantes marinos a escala industrial está relativamente exenta de los peligros asociados con el contrabando.
Industrial-scale high-pressure reaction vessels necessary for production were also found close to the precursors.
Cerca de los precursores también se encontraron recipientes de reacción de alta presión, necesarios para la producción en escala industrial.
An existing programme on industrial scale biogas from industrial and municipal solid wastes was continued and strengthened.
Prosiguieron y se fortalecieron las actividades de un programa para la obtención de biogás en escala industrial a partir de desechos sólidos industriales y municipales.
He reiterated that Iraq had failed to produce VX on an industrial scale and had not weaponized it.
Reiteró que el Iraq no había podido producir el VX a escala industrial ni lo había utilizado para producir armas.
230. The scientific and manufacturing facilities needed for the industrial-scale production of infant and dietetic foods have been established.
Se han establecido las instalaciones científicas y manufactureras necesarias para la producción en escala industrial de alimentos dietéticos y para lactantes.
(d) Industrial-scale laboratories
d) Labo-ratorios de escala industrial
According to experts, such valves encompass a relatively small fraction of those necessary for industrial-scale nuclear facilities.
Según los expertos, estas válvulas constituyen una proporción relativamente pequeña de las necesarias para instalaciones nucleares a escala industrial.
This leak is industrial scale.
Esta fuga es a escala industrial.
You have got it mastered on an industrial scale!
¡Lo has perfeccionado a una escala industrial!
Yet they're harvested on an industrial scale by tiny grass cutter ants.
Y aun así, son cosechadas a escala industrial... Por pequeñas hormigas corta hojas.
Food can now be organically grown on an industrial scale in enclosed vertical farms.
Los alimentos pueden ahora ser cultivados orgánicamente a escala industrial en cerradas granjas verticales.
And when you can cut metal on an industrial scale, you can make machines on an industrial scale and manufacture on an industrial scale, to solve the problems of a rising population.
Y cuando usted puede cortar metal en una escala industrial, puede hacer máquinas en escala industrial y fabricar en escala industrial, para solucionar el problema de una población creciente.
The one on the left, number III, rates letter B on the industrial scale.
El de la izquierda, el número tres calificado con la B en escala industrial.
Stoning on an industrial scale.
Lapidación en escala industrial.
This is synthetic biology on an industrial scale.
Esto es biología sintética a una escala industrial.
Rating number 7 on the industrial scale, humanoid according to the paintings.
7 en la escala industrial, humanoide, según las pinturas.
Artificial colours were made on an industrial scale by German chemists.
Los químicos alemanes hicieron colores artificiales a escala industrial.
It was the sound of tearing on an industrial scale.
Era el sonido de la destrucción a escala industrial.
It looked like looting on an industrial scale.
Daba la impresión de estar produciéndose un saqueo a escala industrial.
The room inside was an industrial-scale kitchen filled with billowing steam.
La habitación al otro lado era una cocina de escala industrial llena de nubes de vapor.
But it was not until the second half of the nineteenth century that we began to use oil on an industrial scale.
Pero no empezamos a utilizar el petróleo a una escala industrial hasta la segunda mitad del siglo XIX.
Cypriots harvest warblers on an industrial scale and consume them by the plateful, in defiance of the law.
los chipriotas cazan mosquiteros a escala industrial y los consumen a dos carrillos desafiando la ley.
but Tolkien was not blind, and in the years immediately prior to writing those words he had witnessed suffering on an industrial scale.
y en los años inmediatamente anteriores a la redacción de aquellas palabras había visto sufrimiento a escala industrial.
As for the transistor, it would become the core technology of the post-war era, enabling the use of information on an industrial scale.
Y el transistor se convertiría en la tecnología central de la era de posguerra, pues haría posible la utilización de la información a escala industrial.
When wars were fought on an industrial scale, suffering was both widely shared and largely anonymous.
Cuando las guerras se libraban a escala industrial, había una parte significativa de la población que padecía un intenso sufrimiento, y además este era en gran medida anónimo.
Vegetables and fruits were grown too – peas, strawberries, beans and lettuce by 1921, and the apples were harvested on an industrial scale.
También cultivaban verdura y fruta: guisantes, fresas, judías y lechuga ya en 1921; y cosechaban manzanas a escala industrial.
The room inside was an industrial-scale kitchen filled with billowing steam.
La habitación al otro lado era una cocina de escala industrial llena de nubes de vapor.
But it was not until the second half of the nineteenth century that we began to use oil on an industrial scale.
Pero no empezamos a utilizar el petróleo a una escala industrial hasta la segunda mitad del siglo XIX.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test