Translation for "industrial disputes" to spanish
Translation examples
However, as of August 2013, there has been no independent investigation of the violence, or of the underlying industrial dispute.
En todo caso, a fecha del 21 de Agosto del 2013 no ha habido una investigación independiente de la violencia ni de la disputa industrial subyacente.
The Police of the State of Haryana seems to have transgressed its powers in ways that amount to gross and inappropriate interference in industrial disputes, and yet failed to its duty to protect law and order.
La policía del Estado de Haryana parece haber excedido sus poderes de una manera que equivale a una flagrante e inapropiada interferencia en disputas industriales, mientras al mismo tiempo fallo en su deber de mantener el orden.
168. The whole purpose of industrial legislation in India has been to define strikes and lock-outs in order to prevent or prohibit them and canalize the industrial disputes that might give rise to work stoppages into the conciliation and adjudication channels.
168. Todo el objetivo de la legislación laboral de la India ha consistido en definir las huelgas y los cierres patronales a fin de prevenirlos o de prohibirlos y de conducir las disputas industriales que podrían provocar paros del trabajo hacia los canales de la conciliación y de la adjudicación.
"What we have seen in this country... is the emergence of an organized revolutionary minority who are prepared to exploit industrial disputes but whose real aim is... the breakdown of law and order and the distraction of democratic parlamentary government."
"Lo que hemos visto en este país... es la emegencia de una minoría revolucionaria organizada que está preparada para explotar las disputas industriales pero cuyo objetivo real es... la destrucción de la ley y el orden y la desestabilización del gobierno democrático parlamentario"
Now, 30 years on since one of the most bitter industrial disputes in living memory, we will speak to...
Ahora, 30 años desde una de las más amargas disputas industriales que se tenga memoria, hablaremos con...
It was our luck—bad luck, we thought at first—to arrive there in time for the beginning of the Cargo Handlers' strike, an industrial dispute that dragged on and on.
Era nuestra suerte —mala suerte, pensamos al principio— llegar allí a tiempo del principio de la huelga de los descargadores, una disputa industrial que pareció perpetuarse en el tiempo.
Industrial Disputes Act, No. 50 of 1950 as amended:
Ley Nº 50 de 1950, relativa a los conflictos laborales, modificada:
Industrial Disputes Act, No. 43 of 1950 as amended:
Ley Nº 43 de 1950, relativa a los conflictos laborales, modificada:
The Industrial Disputes Act provides for the prevention, investigation and settlement of industrial disputes.
37. La Ley relativa a los conflictos laborales se refiere a la prevención, la investigación y la resolución de los conflictos laborales.
263. The Labour Relations and Industrial Disputes Act is being amended to facilitate the hearing of cases which involve non-unionized workers by the Industrial Disputes Tribunal (IDT).
La Ley de relaciones y conflictos laborales se está modificando para facilitar la vista de los casos que implican a trabajadores no sindicados en el Tribunal de Conflictos Laborales.
This is one of the reasons why the Industrial Disputes Council in Norway in a recent report, NOU 1996: 14, has suggested principles for a new Act relating to industrial disputes.
Esta es una de las razones por las cuales en un informe reciente, NOU 1996: 14, el Consejo de Conflictos Laborales de Noruega sugirió principios para una nueva ley relativa a los conflictos laborales.
The Committee recalled that for over 20 years, it has been commenting on the need to amend provisions of the Labour Relations and Industrial Disputes Act No. 14 of 1975, as amended ("the Act"), which empower the Minister to submit an industrial dispute to the Industrial Disputes Tribunal and hence to terminate any strike.
La Comisión recordó que desde hacía más de 20 años había venido formulando comentarios sobre la necesidad de enmendar las disposiciones de la Ley Nº 14 de 1975, relativa a las relaciones de trabajo y a los conflictos laborales, en su tenor enmendado ("la Ley"), que facultaban al Ministro a someter un conflicto laboral al Tribunal de Conflictos Laborales y, de este modo, poner fin a cualquier huelga.
If, for example, an employee was paid less than a colleague because of his race, the law would empower him to raise that disparity as an industrial dispute before the Industrial Disputes Officer and, ultimately, the Industrial Disputes Tribunal, the latter having the power to make awards in respect of any industrial disputes referred to it and to declare the date from which an award shall take effect.
Por ejemplo, si un empleado recibiera un sueldo inferior a un colega debido a su raza, la ley le autorizaría a denunciar esa desigualdad como un conflicto laboral ante el oficial de conflictos laborales y, en última instancia, ante el Tribunal de conflictos laborales, que está facultado para adoptar decisiones respecto de cualesquiera conflictos laborales que se le sometan y para declarar la fecha a partir de la cual tendrá efecto la decisión.
I hadn't realised that this had become an industrial dispute.
No me había dado cuenta de que esto se había convertido... en un conflicto laboral.
No strike cover for industrial disputes?
¿No habrá cobertura en los conflictos laborales?
It may surprise you to hear that there has never been a strike or any kind of industrial dispute at Redfield, and we have the lowest incidence of crimes of violence in the country.
Quizá le sorprenda saber que nunca se ha producido una huelga ni ningún tipo de conflicto laboral en Redfield, y tenemos el índice más bajo de delincuencia del país.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test