Translation for "industries concerned" to spanish
Translation examples
As SM TNCs are more export-oriented, they can help the industries concerned in host countries to build up export capacity.
Puesto que las empresas transnacionales pequeñas y medianas están más orientadas a la exportación, pueden ayudar a las industrias interesadas de los países receptores a crear su capacidad exportadora.
Where there is genuine competitive bidding for the franchises, contracting out can provide periodic competition for the industries concerned.
Cuando hay una licitación realmente competitiva, con el sistema de explotación por contrata la competencia se manifiesta periódicamente para las industrias interesadas.
Other States had established voluntary cooperation with industry, including by holding regular meetings to exchange information and the issuance of alert lists to the industries concerned.
Otros Estados habían establecido la cooperación voluntaria con el sector industrial, incluida la celebración periódica de reuniones para intercambiar información y la remisión de listas de alerta a las industrias interesadas.
Such selective liberalization has involved a slow-track liberalization for advanced-technology products (while subjecting the industries concerned to the threat of competition) and a fast-track for internationally-competitive industries.
Esta liberalización selectiva ha entrañado una liberalización moderada para los productos de tecnología avanzada (al tiempo que se sometía a las industrias interesadas a la amenaza de la competencia) y una liberalización más activa en el caso de las industrias que eran competitivas internacionalmente.
Multiple variables are seen in the study as affecting this relationship, including the diversity of types of intellectual-property rights legislation, the purpose of FDI and the particular industries concerned.
En el estudio se considera que existen múltiples variables que afectan esta relación, incluida la diversidad de los tipos de leyes sobre derechos de propiedad intelectual, el propósito de las inversiones extranjeras directas y los ramos particulares de la industria interesados.
These measures resulted in relatively large reductions in emissions reductions (up to a few per cent of national total emissions in 1990) at relatively low cost and have been implemented by the industries concerned with relatively little pressure from governments, e.g. through voluntary agreements.
Estas medidas dieron lugar a reducciones relativamente importantes de las emisiones (de hasta un cierto porcentaje del total de las emisiones nacionales de 1990) a un costo relativamente bajo y se han aplicado en las industrias interesadas sin que mediara gran presión de los gobiernos, por ejemplo, mediante acuerdos voluntarios.
Figure 1 attempts to recognise the full environmental impact of different economic/business activities. (This full impact could equally well cover eco-justice issues as well). Some proportion of the environmental impact is under the control of the company or industry concerned (for example, the use of energy) whilst some of the impact is (currently at least) outside the business' control (for example, supplier, customer and disposal aspects).
15. En el gráfico 1 se trata de reconocer el pleno impacto ambiental de diversas actividades económicas/comerciales. (Este impacto puede abarcar también cuestiones de justicia ecológica.) Cierta proporción del impacto ambiental se halla bajo control de la empresa o industria interesada (por ejemplo, la utilización de la energía) mientras que parte del impacto escapa (por lo menos actualmente) al control de la empresa (por ejemplo, aspectos relativos a los abastecedores, los clientes y la eliminación).
The industries concerned are usually agro-based and food- processing industries, including fishery industries.
Las industrias interesadas son normalmente industrias agrícolas y de elaboración de alimentos, como industrias pesqueras.
Contracting out is another option; where there is genuine competitive bidding for the franchises, such a procedure can provide periodic competition for the industries concerned.
La adjudicación por contrata es otra posibilidad; cuando existe una auténtica competición para la obtención de concesiones mediante concurso, este procedimiento hace posible que rivalicen periódicamente las industrias interesadas.
Secondly, "unorganized" and "unintegrated" SMEs often fail to fully exploit dynamic external economies of scale. / These economies take place when production costs per unit of output depend on the size of the sector or industry concerned, and not on that of any one enterprise.
En segundo lugar, las PYMES “no organizadas” y “no integradas” a menudo no logran explotar plenamente las economías de escala externas dinámicas Esas economías se obtienen cuando los gastos de producción por unidad de producción dependen del tamaño del sector o la industria de que se trate y no del de la empresa en particular.
The ability of investors to substitute actual or potential FDI in one host region (or country) with FDI in another depends largely on the type of FDI as well as on the sector or industry concerned.
La capacidad de los inversores para sustituir una IED actual o potencial en una región (o país) de acogida por una IED en otra depende mucho del tipo de IED, así como del sector o industria de que se trate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test