Translation for "indoctrinating" to spanish
Indoctrinating
verb
Translation examples
While music videos around the world are used to entertain children, in the Palestinian Authority they are used to indoctrinate children to hatred, violence and shahada -- martyrdom.
Mientras que los vídeos musicales se utilizan en todo el mundo para entretener a los niños, en la Autoridad Palestina se emplean para adoctrinar a los niños en el odio, la violencia y la shahada, esto es el martirio.
Minors are separated from their mothers so that both the children and the mothers may be more effectively indoctrinated (Sahaja Yoga).
Los menores son separados de sus madres para adoctrinar mejor a unos y otros (Sahaja Yoga).
The Institute blamed those who had taken the responsibility for grooming and indoctrinating the Taliban and providing them with weapons.
El Instituto consideraba que los culpables de ello eran los que habían asumido la responsabilidad de formar y adoctrinar a los talibanes y les habían suministrado armas.
Furthermore, some 500 foreign television networks in the region tried to indoctrinate Tunisian youth with their simplistic and demagogic discourse.
Asimismo, alrededor de 500 redes televisivas extranjeras que retransmiten en la región intentan adoctrinar a los jóvenes tunecinos con discursos simplistas y demagógicos.
What passes for journalism in many countries actually leaves the population indoctrinated, not informed.
Lo que se presenta como periodismo en muchos países sirve de hecho para adoctrinar a la población, no para informarla.
They were attempting not to indoctrinate the Algerian people but to exterminate them, women and children included.
Lo que intentan no es adoctrinar al pueblo argelino, sino exterminarlo, incluidas las mujeres y los niños.
The Government was developing initiatives to arrest those who sought to indoctrinate youth and deter those at risk of radicalization from becoming terrorists.
El Gobierno está elaborando iniciativas para detener a quienes intentan adoctrinar a los jóvenes e impedir que las personas que corren el riesgo de radicalizarse se conviertan en terroristas.
There is a danger that the educational system and curriculum will be used as a way of indoctrinating indigenous youth with the dominant culture while denying them access to their indigenous culture.
Existe el peligro de que el sistema de enseñanza y los planes de estudio se utilicen para adoctrinar a los jóvenes indígenas con la cultura dominante al tiempo que se les deniega el acceso a su cultura indígena.
353. Unfortunately the LTTE uses schools, particularly in LTTE dominated areas to indoctrinate school going children to join the LTTE and become child combatants.
353. Por desgracia los LTTE utilizan las escuelas, en particular en las zonas que controlan, para adoctrinar a los niños escolarizados y convencerlos de que se unan a sus fuerzas y se conviertan en niños combatientes.
Insurgents had targeted Malay Muslim teachers at Government schools and Islamic school administrators who resisted insurgents' efforts to use classrooms for indoctrination and recruiting.
Los insurgentes habían atacado a maestros musulmanes malayos en escuelas públicas y a los administradores de las escuelas islámicas que se oponían a sus intentos de utilizar aulas para adoctrinar y reclutar.
That she would use her bully-pulpit in the faculty to indoctrinate students, to try to win students over to communism, to try to engage in activities which would be harmful to the university.
Que utilizaría su puesto en la universidad para adoctrinar los estudiantes, intentar convencerles con el comunismo, intentar entablar unas actividades que hubieran sido nocivas para la universidad.
I'm here to indoctrinate you convicts into our special forces.
He venido a adoctrinaros sobre nuestras fuerzas especiales.
I wasn't aware we employed you to indoctrinate children.
Yo no era partidaria de que la empleáramos para adoctrinar a los niños.
The word "to learn" it is different "to indoctrinate".
La palabra "aprender" es diferente a "adoctrinar".
And this goes for nations, for individuals, for families they try to indoctrinate their children to their particular faith and their country and make them feel like their are part of that.
Y lo mismo va para las naciones, individuos ,familias que tratan de adoctrinar a sus hijos en su particular fe en su país y los hacen sentir como si fueran parte de eso.
Souls to save, sinners to punish, children to indoctrinate...
Almas que salvar, pecadores que castigar, ...niños que adoctrinar...
They're gonna confiscate your guns and indoctrinate your children and socialize your wealth.
Ellos van a confiscar tus armas y adoctrinar a tus hijos y socializar la riqueza.
(Kevin) They want to indoctrinate my son and I will stop them! I will stop them!
¡Quieren adoctrinar a mi hijo, pero no los dejaré!
They're trying to indoctrinate kids into Satanism, involving them in animal sacrifices.
Están tratando de adoctrinar a los niños en el Satanismo, involucrándolos en sacrificios animales.
“If you can’t indoctrinate the ones you love, who can you indoctrinate?
—Si no puedes adoctrinar a tus seres queridos, ¿a quién vas a adoctrinar?
In the beginning, he allowed himself to be indoctrinated.
Al principio, se dejó adoctrinar.
Make sure we educate, rather than indoctrinate, our kids.
Se preocupaba de que se educara a los niños y no se les adoctrinara.
They don’t listen but prefer to preach and indoctrinate.
Son personas que no saben escuchar, sino que prefieren predicar y adoctrinar.
Of course, one should not idealise children, who are very suggestible and who make easy targets for indoctrination.
Naturalmente, no hay que idealizar a los niños, que son muy sugestionables y fáciles de adoctrinar.
The way girls were indoctrinated: Don’t worry, dear, love will solve your problems.
Aquella forma de adoctrinar a las muchachas: no te preocupes, cariño, el amor resolverá tus problemas.
“I just prefer to have the option to indoctrinate my crew before Q’eeng gets his hands on them.
Prefiero tener la opción de adoctrinar a mi tripulación antes de que Q’eeng les eche el guante.
he added, abandoning the idea of indoctrinating the gypsy in the catechism of Father Eusebio.
No vuelvas por aquí sin tener todo eso aprendido —añadió abandonando la idea de adoctrinar a la gitana en el catecismo del padre Eusebio.
Why bother convincing your colleagues and indoctrinating your students in what, in John’s time, would be called blasphemy?
¿Por qué te has molestado en convencer a tus colegas y adoctrinar a tus alumnos acerca de algo que, en la época de John, habría sido considerado blasfemia?
The priests will need the rest of the day to indoctrinate their congregations and to get them organized into something resembling military lines.
Los sacerdotes necesitarán todo un día para adoctrinar bien a sus congregaciones y para organizarlas formando algo que se parezca a una fuerza militar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test