Translation for "individual property" to spanish
Translation examples
Chilean legislation also recognizes individual property owned by an indigenous person.
En la legislación chilena se reconoce también la propiedad individual, en virtud de la cual el propietario es una persona natural indígena.
Marriage has no effect on a woman's competence in this respect or on each spouse's individual property rights.
Esto se aplica también a la competencia de una mujer en este aspecto y al derecho de propiedad individual de cada uno de los cónyuges.
The black communities' right to collective property was not incompatible with the right to individual property.
Cabe señalar igualmente que el derecho de propiedad colectiva de las comunidades negras no es incompatible con el derecho de propiedad individual.
12. The judicial branch is the guardian of freedoms and individual property and ensures respect for fundamental rights.
12. El poder judicial es el garante de las libertades y la propiedad individual y vela por el respeto de los derechos fundamentales.
The ownership of property acquired by spouses before marriage is deemed individual property.
Las propiedades adquiridas por los cónyuges antes del matrimonio se consideran propiedades individuales.
8. Strongly condemns all terrorist acts on individual property, national monuments and historical relics;
8. Condena enérgicamente todos los actos terroristas contra la propiedad individual, los monumentos nacionales y las reliquias históricas;
6. Strongly condemns all terrorist acts on individual property, national monuments and historical relics;
6. Condena enérgicamente todos los actos terroristas contra la propiedad individual, los monumentos nacionales y las reliquias históricas;
Indigenous communities not on the National Registry had access to individual property only.
Los indígenas que no consten en el Registro sólo tienen acceso a la propiedad individual.
A bill is being prepared on intellectual property which envisages recognition of individual property in the results of intellectual activity.
Se está preparando un proyecto de ley sobre la propiedad intelectual en que se prevé el reconocimiento de la propiedad individual respecto de los resultados de la actividad intelectual.
It also protects individual property and freedoms and ensures respect for fundamental rights (Constitution, arts. 141 and 143).
Además, es el custodio de las libertades y la propiedad individual y vela por el respeto de los derechos fundamentales (artículos 141 y 143 de la Constitución).
There are no more sales, no more trade ...no more complaints, no more thefts, no more looting no more individual property, there are no more problems
No hay ventas, ni comercio ni denuncias ni ladrones ni pillaje ni propiedad individual, no hay problemas.
'Cats don't have much sense of individual property.
Los felinos no tienen mucho sentido de la propiedad individual.
I want to establish title to the fish and the tank as my own individual property.
Quiero establecer de un modo legal que los peces son de mi propiedad individual.
In time, those instincts will be transferred from individual property to the Hiruko community as a whole.
A su debido tiempo, esos instintos se verán transferidos de la propiedad individual a la comunidad de Hiruko como un conjunto.
Reforming economic institutions to improve individual property rights would have made the Kongolese society at large more prosperous.
Reformar las instituciones económicas para mejorar los derechos de propiedad individual habría hecho que la sociedad congoleña en general fuera más próspera.
Therefore, he decided, he would have Jehar, his only and beloved son, taught by Americans, who could be trusted to cling to the principles of individual property of which he owned so vast a share.
Por lo tanto, decidió que Jehar, su único y querido hijo, fuera educado por norteamericanos, en quienes se podía tener confianza de que le inculcarían los principios de la propiedad individual, ya que eran los dueños de tan enorme extensión de tierra.
Any nest or burrow or feeding ground is a form of individual property, and how do you think the crows, rabbits, minnows, and all the other gregarious creatures contrive to live together, if they have not faced the questions of Democracy and of Force?
Cada nido, cada madriguera y cada terreno de caza es una forma de propiedad individual. ¿Y cómo crees que han logrado vivir juntas las cornejas y otras criaturas gregarias como los conejos y los peces de agua dulce, si no es enfrentándose con antelación a las cuestiones de la democracia y de la fuerza?
The idea of a universal community in which, by the abolition of classes and of the state, the domination of some by others will cease and the morality of power and punishment will be replaced by that of freedom and personal responsibility—a society in which, with the disappearance of private property, each man will be the proprietor of himself and that “individual property” will be literally common, shared by all thanks to collective production;
La idea de una comunidad universal en la que, por obra de la abolición de las clases y del Estado, cese la dominación de los unos sobre los otros y la moral de la autoridad y del castigo sea reemplazada por la de la libertad y la responsabilidad personal —una sociedad en la que, al desaparecer la propiedad privada, cada hombre sea propietario de sí mismo y esa «propiedad individual» sea literalmente común, compartida por todos gracias a la producción colectiva;
“While each communication technology does have its own individual properties, especially regarding which of the human senses it privileges and which ones it ignores,” writes Susan Douglas, a scholar of communications at the University of Michigan, “the economic and political system in which the device is embedded almost always trumps technological possibilities and imperatives.”
«Aunque cada tecnología de la comunicación posee sus propiedades individuales, sobre todo en lo relativo a qué sentidos humanos privilegia y cuáles ignora —escribe Susan Douglas, experta en comunicaciones de la Universidad de Michigan—, el sistema político y económico en que está integrado el mecanismo casi siempre optimiza las posibilidades y los imperativos tecnológicos.»
I want to establish title to the fish and the tank as my own individual property.
Quiero establecer de un modo legal que los peces son de mi propiedad individual.
Reforming economic institutions to improve individual property rights would have made the Kongolese society at large more prosperous.
Reformar las instituciones económicas para mejorar los derechos de propiedad individual habría hecho que la sociedad congoleña en general fuera más próspera.
Any nest or burrow or feeding ground is a form of individual property, and how do you think the crows, rabbits, minnows, and all the other gregarious creatures contrive to live together, if they have not faced the questions of Democracy and of Force?
Cada nido, cada madriguera y cada terreno de caza es una forma de propiedad individual. ¿Y cómo crees que han logrado vivir juntas las cornejas y otras criaturas gregarias como los conejos y los peces de agua dulce, si no es enfrentándose con antelación a las cuestiones de la democracia y de la fuerza?
“While each communication technology does have its own individual properties, especially regarding which of the human senses it privileges and which ones it ignores,” writes Susan Douglas, a scholar of communications at the University of Michigan, “the economic and political system in which the device is embedded almost always trumps technological possibilities and imperatives.”
«Aunque cada tecnología de la comunicación posee sus propiedades individuales, sobre todo en lo relativo a qué sentidos humanos privilegia y cuáles ignora —escribe Susan Douglas, experta en comunicaciones de la Universidad de Michigan—, el sistema político y económico en que está integrado el mecanismo casi siempre optimiza las posibilidades y los imperativos tecnológicos.»
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test