Translation for "indicators show" to spanish
Translation examples
All the indicators show below-standard performance (50%), indicator 5 having the lowest rating.
Todos los indicadores muestran desempeños por debajo del estándar (50%), siendo el indicador 5 el que tiene el desempeño más bajo.
Much remained to be done in the health area but indicators showed that the situation was improving steadily.
Queda mucho por hacer en la esfera de la salud, pero los indicadores muestran que la situación no deja de mejorar.
65. The indicators show that the majority of children are in the first four grades.
65. Estos indicadores muestran que la mayor parte de los niños cursan los cuatro primeros años.
378. The following indicators show the decline rate of child mortality:
378. Los siguientes indicadores muestran la disminución de la tasa de mortalidad infantil:
However, indicators show that in the previous two years, the health of children has declined.
Sin embargo, los indicadores muestran que en los últimos dos años la salud se ha deteriorado.
All indicators show this to be a systemic crisis that has so far affected only certain regions of the globe.
Todos los indicadores muestran que se trata de una crisis sistémica que, hasta ahora, sólo ha afectado algunas regiones del mundo.
The indicators show that huge advances have been achieved in enrolment in elementary school education.
Estos indicadores muestran que se ha avanzado mucho en la matriculación en la educación primaria.
425. On the budget for education, with regard to the financial policies of the Government, the indicators show a constant growth.
425. Los indicadores muestran un incremento constante de las partidas presupuestarias para educación en las políticas económicas del Gobierno.
These indicators show that, in large part, children are being educated in the first four grades.
Estos indicadores muestran que gran parte de los niños cursan los cuatro primeros años.
Various indicators show that the sustainability of the environment and natural resources continue to be either poor or low.
Distintos indicadores muestran que la sostenibilidad del medio ambiente y los recursos naturales siguen siendo baja o escasa.
“But what I find troubling is that all our reading and indicators show Dee’s level of First Law stress has been well within normal range right along.
pero lo que me resulta perturbador es que todas nuestras lecturas e indicadores muestran que el nivel de estrés Primera Ley de Dee ha estado siempre por debajo de lo normal.
Lieutenant Laidlaw reports that he can find nothing wrong with the equipment, that the indicators show proper proportion of oxygen and fail to indicate the presence of any foreign gas, and yet two of the canaries are now dead and the other apparently dying.
El teniente Laidlaw informa que no puede encontrar nada de extraño ni de anormal en el equipo; los indicadores muestran la correcta proporción de oxígeno, y ninguno de los controles señala la presencia de cualquier gas extraño; pero, con todo, dos de los canarios ya han muerto y el otro aparece claramente a punto de morir.
Indicators show blood clotting has been significantly inhibited.
Indicadores muestran que la coagulación sanguínea ha sido inhibida.
“But what I find troubling is that all our reading and indicators show Dee’s level of First Law stress has been well within normal range right along.
pero lo que me resulta perturbador es que todas nuestras lecturas e indicadores muestran que el nivel de estrés Primera Ley de Dee ha estado siempre por debajo de lo normal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test