Translation for "indentations" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
noun
New paragraph, indent five, capital We.
Nuevo párrafo son sangría cinco, mayúscula inicial.
The pivots, and the curvature and the weak indentations.
Los giros en la curvatura y las sangrías débiles.
An indentation from the top page that's been ripped off.
Una sangría desde la primera página que ha sido estafado.
And you indented them, which is perfectly fine, but Cliff likes them cantered.
Y tú les pusiste sangría, lo cual está bien pero Cliff prefiere centrarlos.
What about this indentation in the back of the head?
¿Qué pasa con esta sangría en el parte posterior de la cabeza?
Just six years old my father was blamed of some indentations in the sacks of flour, and was arrested and suffered persecution by the justice.
Ya con seis años achacaron a mi padre ciertas sangrías en los costales de harina, y fue preso y padeció persecusión por la justicia.
Paragraphs were indented five spaces.
Las sangrías tenían cinco espacios.
double-spaced, indented, and began to write.
Doble espacio, sangría y comenzó a escribir.
Underneath, slightly indented, was a long list of subheadings.
Debajo, marcados con una pequeña sangría, había una larga lista de subentradas.
[As with the other separations, this indentation is offset to indicate change in tone, in this case the conclusion or peroration of the lady’s prayers.
[Tal y como ocurre con las otras separaciones, esta nueva sangría indica un cambio de tono; en este caso, la conclusión o peroración de las oraciones de la dama.
Her hand went to her pocket, pressing the tiny point of the acorn hard enough to indent her thumb.
Se llevó la mano al bolsillo, presionando la punta diminuta de la bellota lo suficientemente fuerte como para hacer una sangría en su pulgar.
Each paragraph indent begins a long, long sentence whose connectives are “and” (many of these) and “but” (several) and “although” and “and so”
La sangría de cada párrafo comienza con una larga, larga oración, cuyas conjunciones son «y» (muchas veces) y «pero» (algunas) y «si bien» y «por cuanto» y «tal como» y «porque» y «como si» junto con numerosos guiones, y aparece un punto sólo cuando concluye el párrafo.
But look at the indentations in the grass.
Pero mirad las abolladuras en la hierba.
Will you put the mirror on top of the indentation?
Pon el espejo encima de la abolladura.
I wish I could tell you what made that indentation.
Me gustaría poder deciros que fue lo que hizo esa abolladura.
A square indentation-- perforated drywall underneath.
Una abolladura cuadrada; debajo, la pared, perforada.
On a cabinet door, on the flap of a bureau, there are often a quantity of tiny indentations.
En la puerta de un armario, en la tapa plegable de un buró, a menudo hay varias abolladuras diminutas.
I wanted to iron out the indentation my shoulders had made in the tan car, but the girl was too close.
Quería alisar la abolladura que había dejado con los hombros en el coche de color beis, pero la chica estaba demasiado cerca.
Sure enough, there was a shallow indentation, the depth of a spoon, where the helmet had taken the full impact of a slingshot.
En efecto, había una abolladura no muy honda, de la profundidad de una cuchara, allí donde el casco había recibido de lleno el impacto de un proyectil de honda.
I examine the indented collision area, feeling like I’m taking a much loved but dangerous rescue dog from the pound.
Examino las abolladuras resultantes de la colisión; me siento como si estuviera sacando de la perrera a un perro de rescate muy querido pero peligroso.
Any object rolling along the sheet would dip into and out of the indentations it passed, veering and changing direction as it did so.
Si un objeto rodara a lo largo de la lámina, se metería v saldría de las abolladuras por las que pasara, desviándose y cambiando de dirección al hacerlo.
If we picture mass as being associated with weight, as it is on the surface of the Earth, then we would expect a mass, resting upon the rubber sheet, to make an indentation.
Si representamos la masa por el peso, como lo está en la superficie de la Tierra, eso supondría que la masa descansando sobre la sábana de goma haría una mella, una abolladura.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test