Translation for "indefinite period" to spanish
Translation examples
On this occasion, she was told that consideration of her application would be postponed for an "indefinite period".
En esta ocasión se le dijo que el examen de su solicitud se aplazaría durante un "período indefinido".
The extension of the Treaty for an indefinite period is the most important result of the Review Conference.
La prórroga del TNP por un período indefinido es el resultado más importante de la Conferencia de Examen.
Some schools were closed for indefinite periods.
Algunas escuelas quedaron clausuradas por períodos indefinidos.
Of which for an indefinite period
De estas, por un período indefinido
Recently, that moratorium was extended for an indefinite period.
Recientemente se prorrogó dicha suspensión por un período indefinido.
At present, accreditation is granted for an indefinite period.
En la actualidad, la acreditación es válida por un período indefinido.
Initial fixed term; automatic renewal for an indefinite period
Período de vigencia inicial; prórroga automática por un período indefinido
They may stay there for indefinite periods of time, sometimes even years.
Pueden estar allí durante períodos indefinidos de tiempo, a veces incluso años.
And this will just repeat itself for an indefinite period into the future.
Y esto se repetirá durante un periodo indefinido en el futuro.
Only after an indefinite period of symbiotic telepathic cohesion can the dominant personality abnegate its agglutinative role and encourage the emergence of a truly synthetic conglomerate personality.
Sólo tras un período indefinido de conexión simbiótico-telepática puede una personalidad dominante abdicar de su papel aglutinador y estimular el surgimiento de la verdadera personalidad sintética del conglomerado.
I'd like to move down here for an indefinite period, take over the cottage.
Me gustaría mudarme aquí por un periodo indefinido, me quedaré de la casita de campo.
Dr Kreutz has agreed to come to our program for an indefinite period of time.
El Dr. Kreutz esta deacuerdo en ingresar a nuestro programa por un período indefinido de tiempo.
And should I find me some "company" during this indefinite period?
¿ Y yo debería buscarme ""compañía""... durante ese período indefinido?
If a detachment of reavers Were deployed to guard the fenestella For an indefinite period,
Si algún destacamento de Raptores fue desplegado para proteger la Fenestella durante un periodo indefinido, quizás su fisiología ha sido alterada de forma sobrenatural.
According to section 1 paragraph 69 of the penal code, Flemming Bagge Hansen was sentenced to confinement in a psychiatric hospital for an indefinite period.
Según el artículo 1, párrafo 69 del código penal, Flemming Bagge Hansen... fue condenado a prisión internado en un hospital psiquiátrico... por un período indefinido.
Leg irons, carrying the iron ball, stripes, corporal punishment, indefinite periods in the hole.
grilletes, la bola de hierro, el uniforme a rayas, el castigo corporal, periodos indefinidos de aislamiento.
Still, he was assigned to me for an indefinite period.
De todas maneras, me fue asignado por un periodo indefinido.
Attention. Attention, all personnel. No casualties expected for indefinite period.
Atención, no se esperan heridos por un periodo indefinido.
To the first question: an indefinite period.
—A la primera pregunta: un período indefinido.
said Rhialto. “I will be here for an indefinite period.
—dijo Rhialto—. Permaneceré aquí por un período indefinido.
So I shall have to leave this leverage information on line for an indefinite period.
De modo que tendré que guardar esta información compensadora durante un período indefinido.
it closed for an indefinite period as a result of an emergency order issued by the President.
cerraba por un período indefinido como resultado de una orden dictada por el presidente de la nación.
One capable of lying dormant for indefinite periods under the most inhospitable conditions.
Capaz de permanecer dormido durante periodos indefinidos en las condiciones más adversas.
It will give off an aroma for an indefinite period without losing any appreciable weight.
Despide un aroma durante un periodo indefinido sin perder un peso apreciable.
Thaw was remanded for an indefinite period to the Matteawan Hospital for the Criminally Insane.
Thaw a un periodo indefinido de reclusión en el Hospital de seguridad de Matteawan para enfermos mentales.
The landlady said our friend Emmanuel Gast was ‘away from home for an indefinite period.’  ”
La propietaria nos ha dicho que nuestro amigo Emmanuel Gast estaba «fuera por un periodo indefinido».
Our program requires that the laboratory and the vehicle be continuously manned for an indefinite period;
Nuestro programa requiere que el laboratorio y el vehículo sean constantemente mantenidos en servicio durante un período indefinido de tiempo;
Doctor, our solar arrays should enable our survival for an indefinite period of time.
—Doctora, nuestros paneles solares deberían permitir nuestra supervivencia durante un periodo indefinido de tiempo.
It also noted with concern that the asylum law permitted the detention of asylum-seekers for an indefinite period of time.
Observó con preocupación que la Ley de asilo permitía detener a los solicitantes por tiempo indefinido.
Judges are appointed for an indefinite period.
El nombramiento de los jueces en el cargo es por tiempo indefinido.
These judges will remain in office for indefinite periods and may be removed only if they commit breaches of the law or constitutional provisions.
Estos jueces permanecerán en sus cargos por tiempo indefinido, salvo violación de las normas constitucionales o legales.
98. His delegation believed that it was essential to extend the Treaty for an indefinite period.
98. La delegación de la Argentina considera que es fundamental prorrogar el Tratado por tiempo indefinido.
Introduced effective 1 January 1987 for an indefinite period.
Entró en vigor el 1º de enero de 1987 por tiempo indefinido.
Provide all-round care for indefinite period of time until person can take care of self.
Se brinda asistencia integral por tiempo indefinido hasta que se independiza la persona.
(i) Employment of a disabled person for an indefinite period;
i) Empleo por tiempo indefinido de una persona con discapacidad;
I'll be off duty for an indefinite period of time.
No estaré de servicio durante un tiempo indefinido.
Starting tomorrow, for an indefinite period, I'd like to reserve three guest rooms, as well as the large hall.
A partir de mañana, y por tiempo indefinido me gustaría reservar tres habitaciones, y también el salón grande.
Our organisation's logistics allow us to keep the hostage for an indefinite period of time.
La logística de nuestra agrupación nos permite mantener al rehén por tiempo indefinido en nuestro poder.
I am staying here, for an indefinite period, rent free!
Me estoy quedando aquí por tiempo indefinido, ¡sin pagar alquiler!
No... go and study abroad for an indefinite period.
Ve y estudia en el extranjero por un tiempo indefinido.
Would like cottage for indefinite period.
Quisiera casa. Tiempo indefinido.
The jury found the suspect guilty of involuntary manslaughter, and the judge mandated treatment at a mental institute for an indefinite period.
El jurado encontró al sospechoso culpable de homicidio involuntario... y el juez ordenó su tratamiento en una institución mental... durante un tiempo indefinido.
In the end I got him to agree to write for me for ‘an indefinite period’.
Por fin le convencí para que me escribiera durante tiempo indefinido.
Therefore I beg that you will adjourn this meeting for an indefinite period." Chapter 8
Por lo tanto, les ruego que suspendan esta reunión por tiempo indefinido». VIII
I’m sure he’ll accept your invitation to be our guest for an indefinite period.”
Estoy segura de que aceptará tu invitación de que sea nuestro huésped por tiempo indefinido.
Yehuda suffered a minor stroke and would not be able to work for an indefinite period.
Yehuda sufrió un ataque y no podría trabajar por un tiempo indefinido.
    The inquest was held on the Friday, and, after Dick's evidence, adjourned for an indefinite period.
Las investigaciones terminaron el viernes y el sumario quedó aplazado por tiempo indefinido.
What I mean is I’m here for an indefinite period. But then what, where will I go?
A lo que me refiero es que ahora estoy aquí por un tiempo indefinido, pero ¿luego qué, adónde iré?
Igor knew she was lying, but he nevertheless extended her internment for an indefinite period.
El doctor Igor sabía que ella estaba mintiendo, pero prolongó el internamiento por tiempo indefinido.
He had been very generous, allowing me an indefinite period of time in which to find another job;
Había sido generoso, me había concedido tiempo indefinido para buscarme otro empleo;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test