Translation for "incur responsibility" to spanish
Incur responsibility
Translation examples
A member State of an organization should incur responsibility only when there was no doubt that its intention in conferring competence was to avoid complying with its international obligations.
Un Estado miembro de una organización incurrirá en responsabilidad sólo cuando no haya duda de su intención al atribuir la competencia fuera la de eludir el cumplimiento de sus obligaciones internacionales.
53. It would be difficult to assume that an international organization that is a member of another international organization would incur responsibility on conditions that are different from those applying to a member State.
Es difícil aceptar que una organización internacional que sea miembro de otra organización internacional pueda incurrir en responsabilidad en condiciones distintas de las aplicables a un Estado miembro.
It was therefore vital to include in the draft articles a provision allowing for a member State to incur responsibility for the internationally wrongful conduct of an international organization.
Es pues vital incluir en el proyecto de artículos una disposición que prevea que un Estado miembro incurrirá en responsabilidad por el comportamiento internacionalmente ilícito de una organización internacional.
In particular, there are several instances in which both an organization and its members, or some of them, may incur responsibility for the same internationally wrongful act.
En particular hay varios casos en que, tanto una organización como sus miembros o algunos de ellos, puede incurrir en responsabilidad por el mismo hecho internacionalmente ilícito.
It would incur responsibility only if the member actually committed the act in question and did so in reliance on those non-binding decisions.
Sólo incurrirá en responsabilidad si el miembro comete efectivamente el hecho en cuestión y lo hace basándose en esas decisiones no vinculantes.
To the extent that such exercise does not comply with these limits, the exercising State will incur responsibility;
En la medida en que tal ejercicio no esté conforme con dichos límites, el Estado que lo ejerce incurrirá en responsabilidad;
In this case, the condition for incurring responsibility is not implicit consent, but the existence of circumstances that have led the injured party to rely on the State's responsibility for the conduct of an international organization.
En este caso, lo que hace incurrir en responsabilidad no es un consentimiento implícito, sino la existencia de circunstancias que han inducido a la parte lesionada a confiar en la responsabilidad del Estado por el comportamiento de una organización internacional.
But the reserving State might incur responsibility for an internationally wrongful act if it did not observe the provisions of the treaty to which the reservation related.
Sin embargo, el Estado que formulara la reserva podría incurrir en responsabilidad por un hecho internacionalmente ilícito si no respetaba las disposiciones del tratado a que se refería la reserva.
No State may take measures that are not in conformity with international law without incurring responsibility;
Ningún Estado puede tomar medidas no conformes al derecho internacional sin incurrir en responsabilidad;
The idea that an international organization could incur responsibility as a result of a State acting on a recommendation, which was not generally obligatory in nature, should be reconsidered.
Habría que volver a considerar la idea de que una organización internacional puede incurrir en responsabilidad por los hechos que un Estado haya realizado en cumplimiento de una recomendación, acto que, por regla general, no tiene carácter obligatorio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test