Translation for "incitant" to spanish
Incitant
Translation examples
The Iraqi people are in the forefront of the counter-terrorism struggle. Why do those countries that send suicide bombers not send their young people to do humanitarian work to contribute to the reconstruction of Iraq instead of sending them to kill children, to destabilize Iraq and its security? Why do they not send funds to invest in Iraq, so that the common interests of our peoples and theirs may be achieved and so that the stay of the multinational forces may be shortened? Why do the news agencies in these countries not relay the achievements of the new Iraq and convey the real picture of the terrorist offensive, which targets popular markets and civilian gatherings, instead of inciting media reports that distort facts and falsify realities?
El pueblo del Iraq está a la vanguardia de la lucha contra el terrorismo. ¿Por qué esos países que envían terroristas suicidas no envían a sus jóvenes a hacer trabajo humanitario para contribuir a la reconstrucción del Iraq, en lugar de enviarlos a matar niños, a desestabilizar el país y su seguridad? ¿Por qué no envían fondos para invertirlos en el Iraq, de manera que se puedan alcanzar los intereses comunes de nuestros ciudadanos y los suyos y se pueda acortar la presencia de las fuerzas multinacionales? ¿Por qué las agencias de prensa de esos países no presentan los logros del nuevo Iraq y transmiten el verdadero panorama de la ofensiva terrorista que tiene como blanco los mercados populares y las congregaciones de civiles, en lugar de informes de prensa incitantes que tergiversan los datos y falsean las realidades?
Another house for the family please?" - could not be considered to be insulting or as an incitement to racial discrimination, however regrettable and undesirable it might have been.
Otra vivienda para la familia, por favor" - no podía considerarse insultante o incitante a la discriminación racial por muy lamentable e inapropiado que fuera.
Although the journalistic standards in the majority of newspapers remain generally acceptable, some newspapers continue, on occasion, to publish libellous or inciting articles, despite having been warned or fined on previous occasions for such practice.
Aunque el nivel del periodismo en la mayoría de los periódicos sigue siendo generalmente aceptable, algunos de ellos continúan publicando ocasionalmente artículos difamatorios o incitantes, a pesar de haber sido advertidos o multados previamente por ese motivo.
However, calls for action against the Mai-Mai and the Interahamwe in French- and Swahili-language broadcasts on the State-owned National Radio and Television Corporation (the programmes Politique and Makala ya siasa) are far more virulent and constitute greater incitement to hatred.
Por el contrario, en la Radiotelevisión nacional del Congo, de propiedad del Estado, en transmisiones en francés y swahili, los llamados contra los Mai–Mai e interahamwe son muchos más virulentos e incitantes al odio (programas “Politique” y “Makala ya siasa”).
18. Ms. ILVES (Estonia) said that Estonian authorities attached a great deal of importance to the struggle against the dissemination of racist messages and incitement to racial hatred on the Internet, as evidenced by the recent launch throughout the country of an information campaign about that to make people aware of the fact that the dissemination of such messages on the Internet was a criminal offence punishable by a fine or by imprisonment for up to 3 years.
18. La Sra. ILVES (Estonia) indica que las autoridades estonias conceden una gran importancia a la lucha contra la difusión de mensajes racistas o incitantes al odio racial en Internet, tal y como ilustra la campaña de información sobre este fenómeno difundida recientemente en todo el país, habida cuenta de que la difusión de este tipo de mensajes en Internet constituye una infracción penal castigada con una multa y una pena de prisión de tres años.
However, calls for action against the MaiMai and the Interahamwe in French and Swahili-language broadcasts on the State-owned RTNC (in the programmes Politique and Makala ya siasa) are far more virulent and constitute greater incitement to hatred.
Por el contrario, en la RTNC, de propiedad del Estado, con transmisiones en francés y swahili, los llamados contra los mai mai e interahamwe son muy virulentos e incitantes al odio (programas "Politique" y "Makala ya siasa").
You stop inciting protests.
Usted para las protestas incitantes.
It's just the inciting incident.
Es sólo el incidente incitante.
She was the inciting incident, the hero's call to action.
Ella es el incidente incitante, la llamada a la acción.
..Patronizing Jihad, Gujarat riot videos, inciting messages
Patrocinando al Jihad, Gujarat, videos de disturbios, mensajes incitantes.
So I figured my presence might be more inciting than comforting.
Pensé que mi presencia sería más incitante que reconfortante.
Now, what of the inciting element?" he asked.
Ahora bien, ¿cuál es el elemento incitante? —preguntó—.
It was in a gaudy night-club, the party was hilarious and liquorish, the music inciting;
Fue en una estrepitosa sala de fiestas, con un grupo vocinglero y alcoholizado, y bajo el hechizo de una música incitante;
The cop had deemed this message “inciteful” and thus, according to the school’s improvised security rules, forbidden.
El policía había considerado que era un mensaje «incitante» y por lo tanto, según las improvisadas normas de seguridad del colegio, estaba prohibido.
I fear that you are, though, which would mean that you are aware that you yourself could be the source of the inciting stimulus.
Pero me temo que sí, lo que significa que eres consciente de que tú mismo podrías ser la fuente de ese estímulo incitante.
With a thrill of absolute horror she heard her own name spoken—in the Texas drawl of Kermode: querulous, inciting.
Completamente horrorizada, oyó su nombre pronunciado con el acento texano de Kermode, quejumbroso, incitante.
‘Isn’t March an inciting month, Mummy?’ cried Jem, who was a little brother to all the winds that blew.
—¿Verdad que marzo es un mes incitante, mami? —exclamó Jem, que era el hermanito menor de todos los vientos habidos y por haber.
Athens after absence returns to me with a sudden familiarity which always refreshes, often renews, sometimes incites.
Tras una ausencia, Atenas vuelve a mí con súbita familiaridad, siempre fresca, a menudo renovadora, a veces incitante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test