Translation for "incidentally" to spanish
Incidentally
adverb
Translation examples
adverb
Incidentally, this was a civil claim;
Dicho sea de paso, se trataba de una demanda civil.
It was a view which, incidentally, he himself wholeheartedly endorsed.
Dicho sea de paso el propio orador está totalmente de acuerdo con esa opinión.
Incidentally, the General Assembly was born in the Old World.
Dicho sea de paso, la Asamblea General nació en el viejo mundo.
Incidentally, another international Decade will be proclaimed soon: the Decade on Human Rights Education.
Dicho sea de paso, pronto se proclamará otro Decenio internacional: el Decenio de las Naciones Unidas para la educación en la esfera de los derechos humanos.
Incidentally, all of those arrested were white.
Dicho sea de paso, todos los detenidos fueron blancos.
Nor is there a final report, which, incidentally, would have much facilitated the task of the evaluation team.
Tampoco existe un informe final que, dicho sea de paso, habría facilitado muchísimo la tarea del equipo de evaluación.
Incidentally, such a combination of attitudes is something that has to be learnt in politics, and that is especially true with respect to the CIS.
Dicho sea de paso, esta combinación de actitudes en la política debe aprenderse, y especialmente en el caso de la CEI.
It will, incidentally, also make the ICRC's promotion efforts much easier.
Dicho sea de paso, esto también hará mucho más fáciles los esfuerzos de promoción del CICR.
The developing world was, incidentally, asked to actually liberalize capital markets.
Al mundo en desarrollo, dicho sea de paso, se le pidió que liberalizara los mercados de capital.
Incidentally, 2006 marks the tenth anniversary of the adoption of the CTBT.
Dicho sea de paso, en 2006 se conmemora el décimo aniversario de la aprobación del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.
And incidentally, fuck you.
Y, de paso, que te follen.
“He’s a dear, incidentally.
–Es un encanto, dicho sea de paso.
And incidentally, no taxes, ever.
Y de paso, nada de impuestos, nunca.
Forbidden magic, incidentally.
Una magia prohibida, dicho sea de paso.
Incidentally, he was wrong about that.
Dicho sea de paso, en eso se equivocaba.
She's an excellent cook, incidentally."
Te diré de paso que es una cocinera excelente.
Which, incidentally, will increase as of Monday.
Que, dicho sea de paso, serán más a partir del lunes.
Incidentally, have a nice time at the front?
Y, de paso, que te diviertas en el frente»?
Incidentally, I recognized his voice.
Y de paso reconocí su voz.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test