Translation for "incapableness" to spanish
Incapableness
Translation examples
b) reimbursement of salary at the time of temporary incapability for work.
Reembolso del salario durante el período de incapacidad temporal para el trabajo.
President Déby said the AU had shown itself to be incapable in Darfur.
El Presidente Déby dijo que la Unión Africana había demostrado su incapacidad para hacer frente a la situación en Darfur.
Who is responsible for cultural incapability and unfairness in society?
¿Quién es responsable por la incapacidad cultural y la injusticia en la sociedad?
- They have been deemed by a court to be incapable or of limited capability;
-- Las personas con incapacidad total o parcial, dictaminada por un tribunal;
The essential needs recognized are covered in full for persons who are permanently incapable of working.
Las necesidades esenciales reconocidas se satisfacen enteramente cuando se trata de personas con incapacidad permanente.
Determination by a court to be legally incapable or of diminished legal capacity;
- La determinación por un tribunal de un estado de incapacidad legal o de capacidad legal disminuida;
The disability pension for persons totally incapable of work was equal to:
La pensión en el caso de incapacidad total para trabajar ascendía a:
A person entitled to the assistance must be at least 65 years old or incapable for work.
Tendrán derecho a asistencia las personas mayores de 65 años o con incapacidad laboral.
Suffering from a disease or incapability
Sufrir enfermedad o incapacidad
Incapable Of Being King!
Incapacidad De Ser Rey !
"With this statement, I, Criminal Judge Raimundo Fortuna Lacalle, hereby declare myself completely insane and incapable of carrying out my functions."
"Por la presente yo, el Juez en lo Criminal de Instrucción Dr. Raimundo Fortuna Lacalle, declaro mi total insanía e incapacidad de acción..."
'Is it a conspiracy, or the incapability of the government machinery? '
¿Es una conspiración o la incapacidad del sistema del Gobierno?
The incapability of raising the child in comfort?
¿La incapacidad de dar al hijo una situación conveniente?
History is a commentary on the various and continuing incapabilities of men.
La Historia es una crónica de las variadas y continuadas incapacidades del hombre.
And there is loud criticism about incapability of the police
Y aumentan las críticas por la incapacidad de la policía.
Your affection for your charge has rendered you incapable of clear judgement.
El afecto por su cargo a presentado su incapacidad de fallo claro e imparcial.
The charges are that Mr Deeds is insane and incapable of handling the estate.
Los cargos son enajenación mental e incapacidad de administrar el patrimonio.
Sexual intercourse with a person who is incapable of consent because of mental disability or incapacitation.
Relaciones sexuales con una persona... que es incapaz de consentir debido a discapacidad mental... o incapacidad.
You should be proud of your incapability to deceive.
Deberías estar orgulloso de tu incapacidad para engañar.
You are as incapable of truth and grief as the Nazis were.
—Tienes la misma incapacidad para la verdad y el dolor que tenían los nazis.
The second time I faked incapability through drunkenness.
La segunda vez fingí incapacidad causada por la borrachera.
I had felt myself not merely incapable of love - many are incapable of that, but even of guilt.
Me había sentido incapaz no sólo de amor —muchas personas comparten esa incapacidad—, sino también de culpa.
He was quite obviously constitutionally incapable of going around any obstacle.
Parecía tener una incapacidad innata para sortear los obstáculos;
Instinctively, she knew that he despised her for being incapable of defending herself, of rebelling.
Supo instintivamente que él despreciaba su incapacidad de defenderse, de protestar airadamente.
I told him that I worried because I was incapable of changing directions in midstream;
Le dije que me preocupaba mi incapacidad de cambiar de dirección a mitad de la corriente;
Under his probing I began to realize that I was incapable of classifying my perception.
Bajo su interrogatorio, empecé a darme cuenta de mi incapacidad para clasificar la percepción.
My experiences with la Gorda and the nagual woman beyond the wall of fog were an example of this incapability.
Mis experiencias con la Gorda y la mujer nagual más allá de la pared de niebla era un ejemplo de esa incapacidad.
She was known by all as effervescent, seemed incapable of letting anything bother her for more than a few moments.
Todo el mundo conocía su efervescencia y su incapacidad aparente para dejar que nada la molestara más de un minuto.
The goal was to confirm with statistical assurance the Subject’s desire for viewing and reviewing as incapable of satiation.
El objetivo era confirmar con seguridad estadística el deseo del Sujeto de ver y volver a ver y su incapacidad para la saciedad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test