Translation for "inaccurateness" to spanish
Translation examples
Inaccurate budget estimation and budgetary control
Control presupuestario e inexactitud de las estimaciones presupuestarias
Inaccurate documents are easy to issue but to discover inaccuracies is not as easy as to issue them.
Los documentos inexactos son fáciles de emitir pero descubrir las inexactitudes no es tan fácil.
It is sufficient for the accused to have based his argument on inaccurate grounds and to have acted recklessly.
Basta que el acusado se haya pronunciado por la inexactitud de sus afirmaciones y haya procedido con dolo eventual.
Statements by the Government of Israel that the withdrawal ended the occupation of Gaza are grossly inaccurate.
Las declaraciones formuladas por el Gobierno de Israel en el sentido de que con ello se ponía fin a la ocupación de Gaza son de una burda inexactitud.
Inaccurate information in the report of the completion strategy
Inexactitud de los datos contenidos en el informe sobre la estrategia de conclusión
They would generate and manually consolidate reports from different dates, leading to inaccurate reports.
Lo que harían sería generar y consolidar manualmente informes de distintas fechas, con la consiguiente inexactitud de los mismos.
Lack of or inaccurate organizational chart, staffing table and deviation from typology
Falta o inexactitud del organigrama, plantilla de personal y desviación de la tipología
I should be hopelessly inaccurate.’ ‘Not necessarily.’
Mi relato estaría lleno de inexactitudes, sin duda. —No necesariamente.
“I hardly spoke to him,” said Verity inaccurately.
—Casi no hablé con él —respondió Verity con inexactitud.
Most unfair and inaccurate observations." Kanya nods.
Observaciones sumamente injustas y cargadas de inexactitudes. Kanya asiente con la cabeza.
Unfunny, ass, and totally inaccurate needless to say.
—Cero gracioso, idiota y lleno de inexactitudes, no hace falta decirlo.
The newspapers continued to report all that he did in inaccurate detail, but this no longer perturbed him.
Los periódicos seguían informando de cuanto hacía con todo detalle e inexactitud, pero eso ya no le inquietaba.
Colonel Runnel had spent his life in supply depots, and his most immediate problems had been with thievery and inaccurate invoices.
El coronel Runnel se había pasado la vida en Intendencia, y sus problemas más inmediatos eran los hurtos y la inexactitud en las facturas.
moreover, nothing causes us to think that the spirit is really different from the corporeal life and from what, also inaccurately, we call matter.
nada, además, hace pensar que el espíritu sea realmente distinto a la vida corpórea y a lo que, también con inexactitud, llamamos materia.
He took out his map, which indeed suggested that he was riding on the main Brussels highway, but maps were notoriously inaccurate.
Sacó el mapa que, en efecto, indicó que estaba cabalgando por la carretera principal de Bruselas, pero la inexactitud de los mapas era bien conocida.
General Student's intelligence staff, led by Major Reinhardt, then produced one of the most inaccurate briefings of the whole war.
El servicio de inteligencia del general Student, encabezado por el comandante Reinhardt, elaboró entonces uno de los informes con mayor número de inexactitudes de toda la guerra.
Apart from the inaccurate mathematics of that allegation, you'll have to come to terms with the fact that when your lovely daughter is ten years older she will be a grown woman too.
Aparte de la inexactitud matemática de tu declaración, tendrás que acostumbrarte a la idea de que cuando tu bonita hija tenga diez años más, también será una mujer adulta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test